Exemplos de uso de "puerta trasera" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Él estaba ebrio y olvidó cerrar la puerta trasera. He was drunk and forgot to shut the back door.
El chico entró por la puerta trasera. The boy entered by the back door.
Ella entró por la puerta trasera para que no la vieran. She came in through the back door lest she be seen.
Tom encontró una moneda vieja justo afuera de la puerta trasera. Tom found an old coin just outside the back door.
Él iba borracho y olvidó cerrar la puerta trasera. He was too drunk to remember to shut the back door.
Gira el pomo y abre la puerta. Turn the knob and open the door.
Muchas personas se hicieron paso hacia la salida trasera. Many people pushed their way toward the rear exit.
Fui hasta la puerta. I went up to the door.
Sintiendo la casa sacudirse, yo salí corriendo al patio en la parte trasera de la casa. Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.
¿Quién es esa chica de pie junto a la puerta? Who is that girl, standing by the door?
El grupo fue acomodado en la parte trasera del restaurante. The group was seated in the back of the restaurant.
No azotes la puerta. Don't slam the door.
La muchacha está revisando la parte trasera de la bicicleta. The girl is checking out the rear of the bicycle.
Esta puerta conduce al estudio. This door leads to the study.
Tom entró por la puerta justo en el mejor momento. Tom walked in the door at just at the right time.
Por favor, cierra la puerta. Please shut the door.
Un joven está cantando en frente de la puerta. A young man is singing in front of the door.
-¿Usted querría comprar un traje? -la dependienta le preguntó a Dima, que trajo al entrar por la puerta el olor de la noche anterior. "Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door.
Ella le regañó por haber dejado la puerta abierta. She scolded him because he left the door open.
Tom casi se olvida de ponerle llave a la puerta. Tom almost forgot to lock the door.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!