Exemples d’usage de "se sentía" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous232 feel231 autres traductions1
Tony no se sentía pobre. Tony did not feel poor.
Tom se sentía un poco cansado. Tom felt a bit tired.
Tom no se sentía muy confiado. Tom didn't feel very confident.
El aire se sentía un poco helado. The air felt a little cold.
Tom podía entender como se sentía Mary. Tom could understand how Mary was feeling.
Tom se sentía como un pez fuera del agua. Tom felt like a fish out of water.
Como había trabajado más de lo usual, se sentía cansado. As he had worked longer than usual, he felt tired.
Ella pensaba que posiblemente él se sentía solo y olvidado. She thought he might be feeling lonely and forgotten.
Se quedó en la cama porque no se sentía bien. He stayed in bed because he wasn't feeling well.
El niño se sentía seguro en los brazos de su madre. That child felt secure in his mother's arms.
Ella se sentía sola cuando todos sus amigos volvieron a casa. She felt lonely when all her friends had gone home.
Tom se sentía incomodo de hablar con Mary acerca de ese asunto. Tom felt uneasy talking to Mary about that matter.
Tom no se sentía bien, pero de todos modos fue a trabajar. Tom didn't feel well, but he went to work anyway.
Tom dijo que había comido demasiado y que no se sentía muy bien. Tom said that he had eaten too much and didn't feel very good.
La fuente también comentó que la Duquesa de Cambridge se sentía "satisfecha" con sus logros en los últimos doce meses. The source also said that the Duchess of Cambridge feels "fulfilled" by her achievements over the last twelve months.
Me sentí mucho más relajado. I felt much more relaxed.
Me sentí fuera de lugar. I felt out of place.
Me siento culpable por eso. I feel guilty about it.
Me siento más cómodo conduciendo. I feel more comfortable behind the wheel.
Me siento mal por ella. I feel bad for her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !