Exemples d’usage de "tarta de queso" en espagnol avec traduction en anglais

<>
¿Me podrían dar un trozo de tarta de queso? Could I have a piece of cheesecake?
Mi mujer adora la tarta de manzana. My wife loves apple pie.
¿Me puede dar un par de sándwiches de queso? May I have a couple of cheese sandwiches?
Mi madre me hizo una tarta de Navidad. My mother made me a Christmas cake.
Bienvenidos a la larga noche de queso y vino. Welcome to the long night of cheese and wine.
Tom le horneó una tarta de calabaza a su esposa. Tom baked his wife a pumpkin pie.
El ratón fue atraído hasta la trampa por un gran trozo de queso. The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese.
El único postre que come mi hijo es la tarta de chocolate. The one and only dessert my son eats is chocolate cake.
Frank come algo de queso. Frank eats some cheese.
A mi mujer le encanta la tarta de manzana. My wife loves apple pie.
Quisiera algo de queso. I'd like some cheese.
La tarta de manzana de su tía era deliciosa, así que se sirvió otra ración. His aunt's apple pie was delicious, so he had a second helping.
Todos saben que la luna está hecha de queso. Everybody knows the moon is made of cheese.
Ella le hizo una tarta de manzana a su marido. She baked her husband an apple pie.
Si el queso es bueno pero la torta es una mentira, ¿qué es una torta de queso? Una buena mentira. If cheese is good, but the cake is a lie, what is a cheesecake? A good lie.
Ella cocinó una tarta de manzana para su marido. She cooked her husband an apple pie.
Compraré un poco de queso y pan. I'll buy some cheese and bread.
Sopla todas las velas de la tarta de cumpleaños de una vez. Blow out all the candles on the birthday cake at once.
Quisiera comprar algo de queso. I would like to buy some cheese.
Hoy hay más budistas en Alemania que personas que sepan hacer una buena tarta de chocolate. There are more Buddhists in Germany today than people who know how to make a good chocolate cake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !