Exemples d’usage de "termina" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Pareciera que Tom nunca termina ninguna cosa. Tom never seems to finish anything.
Pero, ¿cómo termina esta historia? But how does this story end?
Esta película es extremadamente aburrida; el mejor momento es cuando se termina. This film is really boring - the best bit is when it finishes.
La historia termina con su muerte. The story ends with his death.
El amor es una pelea que comienza entre una mujer y un hombre y nunca se termina. Love is a quarrel which begins between a woman and a man and never finishes.
Mi día termina a las cinco en punto. My day ends at 5 o'clock.
La novela termina con la muerte de la heroína. The novel ends with the heroine's death.
Él es tan tenso para coquetear que termina alejando a las mujeres. He flirts so forcefully that he ends up pushing women away.
Ahora el dinero se empieza a terminar, ahora se termina de empezar. Now money begins to end, now it ends to begin.
En esperanto un adjetivo termina con "a". El plural está formado añadiendo "j". In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
El Tiempo: aquello que el hombre siempre intenta matar, pero que termina matándole. Time: That which man is always trying to kill, but which ends in killing him.
Yo me casé y me he dado cuenta de que mi niñez termina ahora. I've married and I realize, that my childhood ends now.
Siempre que alguien saca la política como tema, él termina reconsiderando sus posturas acerca de todo. Whenever someone brings up politics, he always ends up reconsidering his positions on everything.
En inglés al menos, el nombre de todos los continentes termina con la misma letra con la que empieza. In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with.
Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad. In the end, one always ends up wishing to annihilate one's fellow man. Therein lies the sad fate of humanity.
Las fronteras que separan la Vida de la Muerte son cuando menos borrosas y vagas. ¿Quién dirá dónde termina una y dónde empieza la otra? The boundaries which divide Life from Death are at best shadowy and vague. Who shall say where the one ends, and where the other begins?
Él ve a cualquier soltura como amenaza a su virilidad, así que él siempre comienza los juegos en modo difícil y termina atascado en el primer nivel por días. He sees any easiness as a threat to his masculinity, so he always starts games on hard mode and ends up stuck on the first level for days.
¿En el arcoíris quién puede trazar la línea en la que el matiz violeta termina y comienza el naranja? Vemos con claridad la diferencia de los colores, pero ¿exactamente dónde empieza el uno a mezclarse con el otro? Lo mismo ocurre con la cordura y la locura. Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.
Por fin terminé mi tarea. Finally I finished my task.
El segundo semestre ha terminado. Second semester has ended.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !