Exemples d’usage de "toque de queda" en espagnol avec traduction en anglais

<>
El toque de queda es a las 10 pm. The curfew is at 10 pm.
¿Hay toque de queda? Is there a curfew?
¿Qué tal si añadimos un toque de pimienta? How about adding a touch of pepper?
Tom no quiere que Mary lo toque. Tom doesn't want Mary to touch him.
¿A cuánto queda? How far?
¡No toque la mercancía! Don't touch the goods.
Si el jefe te dice que tienes que hacer horas extra, entonces no te queda más remedio que hacerlo. If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
Toque la base de la lámpara una vez para prenderla y dos veces para apagarla. Touch the base of the lamp once to turn it on and twice to turn it off.
Tom casi siempre se queda dormido mientras ve la TV. Tom almost always falls asleep while watching TV.
Te daré un toque hoy. I'll give you a ring on today.
No queda más que ceder en una situación como esta. In a situation like this, there is nothing for it but to give in.
¡No lo toque! Don't touch it!
Queda un poco de vino en la botella. There is little wine left in the bottle.
Esta toalla es áspera al toque. This towel is rough to the touch.
Ya no queda sal. There's no more salt.
No quiero que él me toque. I don't want him to touch me.
A los agresores solo les queda darse por vencidos. The aggressors are bound to be defeated.
No toque la hierba. Don't touch the grass.
No queda comida. There is no food left.
No toque la pintura fresca. Don't touch the wet paint.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !