Beispiele für die Verwendung von "Aquel" im Spanischen mit Übersetzung "ce"

<>
Aquel puente no es largo. Ce pont n'est pas long.
No escuches a aquel hombre. N'écoute pas cet homme.
¿Cómo se llama aquel pájaro? Comment s'appelle cet oiseau ?
Mira aquel palo en la plaza. Regarde ce poteau sur la place.
Mira aquel edificio. ¿Es un templo? Regarde cet édifice. C'est un temple ?
Merece la pena leer aquel libro. Ce livre vaut la peine d'être lu.
Este hotel es mejor que aquel. Cet hôtel est meilleur que celui-ci.
Este libro no es tan fácil como aquel. Ce livre-ci n'est pas aussi facile que celui-là.
Aquel profesor tiene habilidad para tratar a los alumnos. Ce professeur sait s'y prendre avec les élèves.
En aquel tiempo iba a la escuela a pie. J'allais à pied à l'école à cette époque.
Hacía tanto frío aquel día que las calles estaban desiertas. Il faisait tellement froid ce jour-là que les rues étaient désertes.
No es tan necesario mirar lo que se está comiendo, sino a aquel con el que se está comiendo. Il ne faut pas tant regarder ce que l'on mange que celui avec lequel on mange.
Aquella moto no es cara. Cette moto n'est pas chère.
En aquella casa viven dos familias. Dans cette maison vivent deux familles.
No uséis aquella mesa junto a la ventana. N'utilisez pas cette table à coté de la fenêtre.
Me gusta ir a comprar a aquella tienda. Je me rends volontiers faire mes achats dans ce magasin.
Creo que es hora de que abandone aquella idea. Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber cette idée.
Aquella casa del tejado rojo es la de Tom. Cette maison au toit rouge est celle de Tom.
Varias estrellas se encuentran en proceso de formación en aquella galaxia. Plusieurs étoiles sont en cours de formation dans cette galaxie.
Muchos son aquellos que participan en movimientos culturales, a veces de gran importancia, por simple imitación y sin entenderlos bien o sin estar totalmente de acuerdo. Únicamente varias décadas después, cuando lo piensan en su conjunto, se dan cuenta de en qué han tomado parte. Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.