Usage examples of "a menos" in Spanish with translation to French

<>
No podré terminarlo a menos que tenga tu ayuda. Je ne pourrai pas terminer à moins que tu ne m'aides.
He visto a ese hombre antes, a menos que me equivoque. J'ai vu cet homme auparavant, à moins que je me trompe.
Ella no tiene menos de siete hijos. Elle n'a pas moins de sept fils.
Él no puede comprarse un coche, y mucho menos una casa. Il ne peut pas acheter une voiture, encore moins une maison.
Leer no es menos imprescindible para nuestra mente de lo que comer es para nuestro cuerpo. Lire n'est pas moins nécessaire à notre esprit que manger l'est à notre corps.
Cuanto más largas sean las frases, menos comprensibles serán. Plus les phrases sont longues, moins elles sont compréhensibles
Ella no tiene menos de siete hilos. Elle n'a pas moins de sept fils.
No lo puedes comprar por menos de 1.000 yenes. Tu ne peux pas l'acheter pour moins de 1000 yen.
En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "refrigerador". Dans un dictionnaire comme celui-ci, il faudrait au moins deux phrases avec le mot "réfrigérateur".
No gané pero al menos me dieron un premio de consolación. Je n'ai pas gagné, mais au moins ai-je obtenu un lot de consolation.
Cada día te amo más, hoy más que ayer y mucho menos que mañana. Chaque jour je t'aime davantage, aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain.
Dicen que comer más despacio es un modo de comer menos. On dit que manger plus lentement est un moyen pour manger moins.
Su conducta fue cualquier cosa menos cortés. Sa conduite était tout sauf courtoise.
Las matemáticas son lo que menos me gusta. C'est les math que j'aime le moins.
Por fin está más o menos explicado. C’est ce qui est expliqué à la fin.
Son las once menos diez. Il est onze heures moins dix.
Jane no es menos bella que su madre. Jane n'est pas moins belle que sa mère.
Soy capaz de andar dos millas por lo menos. Je peux marcher au moins deux milles.
Por lo menos deberías decir "gracias". Tu devrais au moins dire "merci".
Mi hermano es muy importante. O al menos él piensa que lo es. Mon frère est très important. Du moins il pense qu'il l'est.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!