Exemplos de uso de "caer" em espanhol com tradução para o francês

<>
El árbol se podía caer en cualquier momento. L'arbre était prêt à tomber à tout moment.
Mi abuela tiene miedo de caer. Ma grand-mère a peur de faire une chute.
Para pasar de una frase a otra, Tom extendió los brazos. Mary le agarró con fuerza y saltó sobre el punto, evitando caer en el espacio. Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace.
Ella se hirió en el codo al caer. Elle se blessa le coude en tombant.
Los hombres volvieron antes de caer la noche. Les hommes revinrent avant que la nuit ne tombe.
Al caer la noche, los niños volvieron a casa. Les enfants rentrèrent à la maison à la tombée de la nuit.
Mary intentaba empujar las palabras hacia el otro lado de la frase para hacer caer a Tom. Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom.
Resbaló y casi se cae. Il glissa et manqua de tomber.
En otoño, las hojas cambian de color y caen. À l'automne, les feuilles changent de couleur et choient.
Se está cayendo una hoja. Une feuille tombe.
Este chico se cayó del puente. Ce garçon est tombé du pont.
El anciano se cayó al suelo. Le vieil homme tomba au sol.
Huye de Málaga y cae en Malagón. Il tombe de Charybde en Scylla.
Se cayó un tenedor de la mesa. Une fourchette est tombée de la table.
Me caí y me hice daño en la muñeca. Je suis tombé et me suis fait mal au poignet.
Pasé horas buscando la llave que se me había caído. J'ai passé des heures à chercher la clé que j'avais laissée tomber.
Él perdió el equilibrio y se cayó de la escalera. Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.
Él se cayó y se hizo daño en la pierna. Il est tombé et s'est fait mal à la jambe.
Cuando un día festivo cae en domingo, tenemos fiesta el lunes. Lorsqu'un jour férié tombe un dimanche, nous avons le lundi férié.
El valor del dólar cae con una tasa de inflación creciente. La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!