Beispiele für die Verwendung von "dejes" im Spanischen

<>
No dejes la puerta abierta. Ne laisse pas la porte ouverte.
Vive, progresa, pero no dejes nunca de aprender. Vis, progresse, mais n'arrête jamais d'apprendre.
No dejes escapar la oportunidad. Ne laisse pas passer la chance.
No dejes entrar al perro. Ne laisse pas entrer le chien.
No dejes que entre el perro. Ne laisse pas entrer le chien.
No dejes que el gato salga de la bolsa. Ne laisse pas le chat sortir du sac.
Si no te gusta el servicio, no dejes una propina. Si tu n'es pas satisfait du service, ne laisse pas de pourboire.
Deja el cuarto como está. Laisse la pièce telle qu'elle est.
Mary ha dejado de fumar. Mary a arrêté de fumer.
Mi padre dejó de fumar. Mon père a cessé de fumer.
Tenía miedo de que me dejaras. J'avais peur que tu me quittes.
Si necesitas un lápiz, te dejaré uno. Si tu as besoin d'un crayon, je t'en prête un.
Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad. À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté.
Me he dejado el pasaporte en algún sitio. J'ai oublié mon passeport quelque part.
Él no me dejaría conducir su coche. Il ne me permettrait pas de conduire sa voiture.
¡Me dejó plantado; esperé toda la noche por él! Il m'a posé un lapin; je l'ai attendu toute la soirée !
Deja tu habitación bien ordenada. Laisse ta chambre en ordre.
Él decidió dejar de fumar. Il décida d'arrêter de fumer.
El país dejó de existir. Le pays cessa d'exister.
¿A qué hora debo dejar el hotel? À quelle heure dois-je quitter l'hôtel ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.