Exemples d’usage de "haciendo" en espagnol avec traduction en français

<>
¿Por qué están haciendo esto? Pourquoi font-ils cela ?
¿Qué piensas que estaba haciendo? Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?
¿Por qué estoy haciendo esto? Pourquoi est-ce que je fais ça ?
¿Qué crees que estaba haciendo? Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?
¿Por qué estamos haciendo esto? Pourquoi faisons-nous cela ?
No puedo seguir haciendo esto. Je ne peux pas continuer à faire ça.
En teoría, estoy haciendo matemática. Théoriquement, je suis en train de faire des maths.
¿Por qué está haciendo esto? Pourquoi fait-il cela ?
¿Qué está haciendo John ahora mismo? Que fait Jean à l'instant ?
¿Apruebas lo que ella está haciendo? Approuves-tu ce qu'elle fait ?
No sabéis lo que estáis haciendo. Vous ne savez pas ce que vous êtes en train de faire.
Él murió haciendo lo que amaba. Il est mort en faisant ce qu'il aimait.
Lo que él está haciendo es ilegal. Ce qu'il fait est illégal.
Ella está haciendo una flor de papel. Elle fait une fleur en papier.
Están haciendo demasiado ruido, no puedo concentrarme. Ils font trop de bruit, je n'arrive pas à me concentrer.
¿Qué estabais haciendo ayer a estas horas? Qu'étiez-vous en train de faire hier à cette heure-ci ?
Mamá está haciendo la comida en la cocina. Maman fait à manger dans la cuisine.
Quiero pasar más tiempo haciendo cosas que importen. Je veux passer davantage de temps à faire des choses qui comptent.
Esa persona no es muy rápida haciendo amigos. Cette personne n'est pas très rapide pour se faire des amis.
¿Qué estaba usted haciendo ayer a esta hora? Qu'étiez-vous en train de faire hier à cette heure-ci ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !