Exemples d’usage de "faire" en français avec traduction en espagnol

<>
Il ne sait quoi faire. Él no sabe qué hacer.
Que dois-je faire, maintenant ? ¿Qué tengo que hacer ahora?
"Que devrais-je faire ?", me dis-je. "¿Qué debería hacer?" me dije a mí mismo.
merci de faire le nécessaire Gracias por haber hecho lo necesario
Je ne peux rien faire. No puedo hacer nada.
Je dois le faire réparer. Tengo que hacer que lo arreglen.
Il paraît qu'il va faire très chaud. Se dice que hará mucho calor.
Tu n'aurais pas dû faire ça. No deberías haberlo hecho.
Pourquoi veux-tu faire cela ? ¿Por qué quieres hacer esto?
Pourquoi dois-tu le faire ? ¿Por qué tienes que hacerlo?
Elle nous a dit de ne pas faire un bruit. Ella nos dijo que no diéramos un ruido.
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.
Nous devrons faire quelque chose. Tendremos que hacer algo.
Que suis-je supposé faire maintenant ? ¿Qué se supone que tengo que hacer ahora?
Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux. Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor.
Je n'aurais pas dû faire ça. C'était mal. No debería haber hecho eso. Estaba mal.
Que faire avec lui ? Danser ? ¿Qué hago con él? ¿Bailar?
J'ai quelque chose à faire. Tengo algo que hacer.
Tu fais tout ce que je te dis de ne pas faire. Haces todo lo que te digo que no hagas.
Arrivait-elle à se faire comprendre en français à Paris ? ¿Conseguía ella hacerse entender en francés en París?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !