Exemples d’usage de "ir a la deriva" en espagnol avec traduction en français

<>
¡Tantas miradas que observan cómo el mundo se va a la deriva y tan pocas manos que se lo intenten impedir! Tant de regards pour voir ce monde partir à la dérive et si peu de mains pour tenter de l'en empêcher !
No nos dejan ir a la discoteca. Ils ne nous autorisent pas à aller en boîte.
No sé si puedo ir a la fiesta o no. Je ne sais pas si je peux aller à la fête ou pas.
Por no tener una lavadora en casa, tengo que ir a la lavandería para lavar la ropa. Comme je n'ai pas de machine à laver à la maison, je dois aller à la laverie pour faire ma lessive.
Tengo que ir a la escuela. Je dois aller à l'école.
Tienes que ir a la peluquería. Tu dois aller chez le coiffeur.
Debéis ir a la fiesta. Vous devez aller à la fête.
Hay que ir a la escuela. Il faut aller à l’école.
Deberías ir a la fiesta. Tu dois aller à la fête.
No quiero ir a la escuela. Je ne veux pas aller à l'école.
Tengo que ir a la farmacia. Je dois aller à la pharmacie.
Disculpe, ¿cuál es el camino más corto para ir a la estación? Pardonnez-moi, quel est le chemin le plus court vers la gare ?
Me tengo que ir a la cama. Je dois aller au lit.
Tenemos que ir a la escuela. Nous devons aller à l'école.
No deberías ir a la escuela. Tu ne devrais pas te rendre à l'école.
Para ir a la ciudad, yo siempre tomo el metro. Pour aller en ville, je prends toujours le métro.
Tienes que estar loco para ir a la nieve sin un abrigo. Tu dois être fou pour aller à la neige sans un manteau.
No me permiten ir a la discoteca. Ils ne me permettent pas d'aller en boîte.
Mi hermano tiene edad suficiente para ir a la escuela. Mon frère est assez grand pour aller à l'école.
Creo que me voy a ir a la cama. Je pense que j'vais aller dormir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !