Usage examples of "siente" in Spanish with translation to French

<>
Se siente cómoda en su casa. Elle se sent à l'aise dans leur maison.
Cada vez que oigo a un jinete hablar del amor que siente por su caballo, yo me digo: "Pero ¿por qué lo montas?" ¡Es realmente incomprensible! Chaque fois que j'entends un cavalier parler de l'amour qu'il porte à son cheval, je me dis : «Mais pourquoi le montes-tu ?» C'est vraiment incompréhensible !
Ella piensa en él cuando se siente sola. Elle pense à lui lorsqu'elle se sent seule.
Aquí, todo el mundo se siente respetado y apreciado. Ici, chacun se sent respecté et aimé.
Mary no tiene a nadie con quien hablar, pero no se siente sola. Mary n'a personne à qui parler mais elle ne se sent pas seule.
Se siente tan poco seguro de su francés pese a su afirmación de ser nativo francófono que cada vez que sabe que estoy ahí, no se atreve a escribir una sola frase en francés. Il se sent tellement peu sûr de son français, malgré son affirmation d'être natif francophone, que chaque fois qu'il me sait là, il n'ose pas écrire une seule phrase de français.
Esta frase no tiene sentido. Cette phrase n'a pas de sens.
Está sentado en dos sillas. Il est assis sur deux chaises.
Puedo imaginar cómo te sentiste. Je peux imaginer ce que tu as ressenti.
Me siento cada día mejor. Je vais de mieux en mieux chaque jour.
Lo siento mucho, pero no puedo. Je regrette beaucoup, mais je ne peux pas.
Son palabras carentes de sentido. Ce sont des mots vides de sens.
Están sentados a la mesa. Ils sont assis à table.
Siento una quemazón en el estómago. Je ressens des brûlures d'estomac.
Esa palabra tiene dos sentidos. Ce mot a deux sens.
Me senté a su lado. Je me suis assis à côté de lui.
—¿Cómo te sientes? —preguntó él. "Comment te sens-tu ?", demanda-t-il.
Él estaba sentado en el suelo. Il était assis par terre.
Me siento un poco triste. Je me sens un peu triste.
¿Me puedo sentar cerca de ustedes? Puis-je m'asseoir près de vous ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!