Verwendungsbeispiele von "tengo mucha hambre" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Tengo mucha hambre; ¿dónde puedo encontrar algo para comer? J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ?
Como no he desayunado, ahora tengo mucha hambre. Comme je n'ai pas pris de petit déjeuner, j'ai très faim maintenant.
Tengo mucha suerte. J'ai beaucoup de chance.
Cuando llegué a casa tenía mucha hambre. En arrivant à la maison j'ai eu très faim.
Tenía mucha hambre. J'avais très faim.
Al llegar a casa tenía mucha hambre. En arrivant à la maison j'avais très faim.
No tenía mucha hambre. Je n'avais pas vraiment faim.
Tengo hambre porque no he comido. J'ai faim car je n'ai pas déjeuné.
¿Cuándo comemos? ¡Tengo hambre! Quand est-ce qu'on mange ? J'ai faim !
Acabo de comer, así que no tengo hambre. Je viens de manger, donc je n'ai pas faim.
Como porque tengo hambre. Je mange parce que j'ai faim.
Estoy comiendo frutas porque tengo hambre. Je mange des fruits parce que j'ai faim.
Tengo bastante hambre porque no he comido desde esta mañana temprano. J'ai assez faim parce que je n'ai pas mangé depuis tôt ce matin.
Mucha gente identifica el éxito con el tener mucho dinero. Beaucoup de gens identifient le succès avec la possession de beaucoup d'argent.
Tengo un amigo cuyo sobrenombre es "lápiz". J'ai un ami dont le surnom est "stylo".
Tenía hambre y sed. J'avais faim et soif.
Odio cuando hay mucha gente. Je déteste ça quand il y a trop de gens.
Tengo un amigo cuyo padre es veterinario. J'ai un ami dont le père est vétérinaire.
Tenemos hambre. Nous avons faim.
No bebo mucha cerveza. Je ne bois pas beaucoup de bière.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!