Usage examples of "átomos" in Spanish with translation to Russian

<>
2 nanómetros son 20 átomos de espesor. Два нанометра это толщина 20 атомов.
Ahora aparecen los átomos simples de hidrógeno y helio. В это время возникают атомы водорода и гелия.
Nunca evolucionamos para navegar en el mundo de los átomos. Мы эволюционировали не для того, чтобы ориентироваться в мире атомов.
Tienes - los átomos de hidrógeno están en el lugar equivocado. "У тебя атомы водорода не там".
Y entonces había grandes espacios en los huecos entre los átomos. Но между атомами оставалось много пустоты.
Tan profundo - que sabemos que si nos adentramos suficiente, encontraremos átomos. Глубоко внутри - все мы знаем, что спустившись достаточно глубоко, мы увидим атомы.
Había enormes nubes de átomos de hidrógeno y helio, nubes sin estructura. Она состояла из огромного облака атомов водорода и гелия, которое не имело структуры.
En los sólidos los átomos se pegan tanto que no pueden moverse. В твердых телах атомы крепко соединены, они не могут двигаться.
Esto les permite encontrar los nodos de enlace en cualquier entramado de átomos. Это позволяет им открывать связывающие узлы в любой решетке атомов.
Los sonidos que escuchan son los auténticos espectros de emisión de estos átomos. Слышные вам звуки - это отражение реальных спектров эмиссии этих атомов,
Son cuatro átomos de zinc azules enlazándose con un átomo blanco de hidrógeno. Вот - четыре синих атома цинка, связанных с одним белым атомом водорода.
Y ésta es una de átomos en la atmósfera del Sol absorbiendo luz. Эта фотография представляет все атомы в атмосфере Солнца, поглощающие свет.
Quien sabe, tal vez uno de sus átomos fue la rodilla de Napoleón. Кто знает, может один из ваших атомов был когда-то коленом Наполеона.
En el espacio intergaláctico hay tan poca energía que los átomos no pueden combinarse. В межгалактическом пространстве, так мало энергии, что атомы не могут соединиться.
Serían todos los átomos pulsando al unísono, emitiendo luz de un color, una frecuencia. Это были бы все атомы пульсирующие в унисон, излучающие свет одного цвета, одной частоты.
Pero las proteínas, que contienen miles de átomos, eran demasiado complicadas para este trabajo. Однако белки, состоящие из многих тысяч атомов, слишком сложны для этого.
Resulta que en muchos casos los átomos son mucho más móviles que los bits. Оказывается, во многих случаях атомы намного мобильнее чем биты.
El mundo cotidiano está determinado por átomos, cómo se adhieren juntos para formar moléculas. Весь окружающий мир определяется атомами, которые сцеплены друг с другом и образуют молекулы.
Y lo más complejo somos nosotros, entre medio de los átomos y las estrellas. И самое сложное - это как раз мы с вами, находящиеся в середине между атомами и звездами.
Las estrellas se alimentan por cómo reaccionan los núcleos de esos átomos entre ellos. Энергия звезд образуется в результате реакции ядер этих атомов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!