Ejemplos de uso de "éramos" en español con traducción al ruso

<>
Éramos ciudadanos de segunda clase. Мы были гражданами второго сорта.
Recordemos que originalmente éramos acuáticos. Но мы тоже произошли от водных организмов.
En otro tiempo "éramos alguien"; Когда-то "мы кем-то были";
No éramos todos hippies tampoco. Но не все были хиппи.
en lo formal, todos éramos iguales. формально, все мы были равны.
Éramos los mejores y los más brillantes. Мы были лучьшие и умнейшие.
Mi hermano, Henry, murió trágicamente cuando éramos adolescentes. Мой брат, Генри, трагически погиб когда мы оба были подростками.
No éramos los mejores químicos en el cuarto. Среди своих коллег, мы не были лучшими химиками.
En el año 2000, éramos seis mil millones de personas. В 2000 году на планете было 6 миллиардов людей.
Así que no era sólo yo, éramos toda una generación. Так что это был не один я, нас было целое поколение.
Y cambiar a los procesos que conocimos cuando éramos fetos. И включить процессы, которые мы умели включать когда были зародышем.
Éramos mucho más grandes que Coca-Cola en esos días. Мы были много большим, чем Coca-Cola в те времена.
Éramos cuatro, no una, y por suerte no había niños. Нас было четверо, и, к счастью, у нас не было братьев.
Nunca seas la persona más brillante en un cuarto, y no lo éramos. "Никогда не будь в команде, где ты умнее всех", а мы и не были.
Éramos veinte personas, entre las que estaban Sharon Stone y John Kennedy Jr. Среди двадцати приглашенных были Шэрон Стоун и Джон Кеннеди - младший.
En total éramos unas cien personas, incluido el Presidente Mbeki, alrededor del fuego. Всего нас тогда было около 100 человек, сидящих вокруг пылающего огня, включая президента Мбеки.
Y gracias a Dios en ese momento éramos muy jóvenes, rebeldes e inconformistas. Слава Богу, в то время мы были слишком молоды, мятежны и имели противоположные взгляды.
Cuidábamos jardines, nos interesábamos por la comida orgánica, conocíamos a vegetarianos o lo éramos. Мы заводили огороды, стали интересоваться биопродуктами, были знакомы с вегетарианцами, или сами ими были.
En los años 60 y 70, ambos vivíamos en los Alpes y éramos buenos amigos. В 60-х и 70-х годах мы оба жили в Альпах и были хорошими друзьями.
Éramos adictos a la T.V. porque esa era la única oportunidad que nos daban. Мы жили каждый сам по себе потому, что других вариантов у нас не было.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.