Verwendungsbeispiele von "último recurso" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle67 последнее средство8 andere Übersetzungen59
Ese matón de último recurso? Демократии последний оплот?
El banco central es el "prestador de último recurso". Центральный банк является последней надеждой.
Esta es la doctrina del "prestador de último recurso". В этом заключается так называемая теория "кредитора последней инстанции".
la falta de un claro "prestamista de último recurso". отсутствие четкого "кредитора последней инстанции".
Los sistemas bancarios nacionales necesitan quien les dé préstamos de último recurso. Национальные банковские системы нуждаются в последней кредиторской инстанции.
Sin embargo, también en este caso la intervención militar debería ser sólo un último recurso. Однако даже в подобных случаях военное вмешательство должно применяться только в крайнем случае.
recurrir a ellas sólo como un último recurso es una receta para una continua inestabilidad. использование их только в крайнем случае - это рецепт для сохранения нестабильности.
Sin embargo, no puede haber un prestamista de último recurso sin un mínimo de riesgo moral. Но не может быть последнего кредитора в критической ситуации без некоторой доли морального риска.
Lo cual es un número asombroso, cuando piensas que la cirugía debía haber sido un último recurso. Что является ошеломляющим числом, когда осознаешь, что к операции прибегали в крайнем случае.
el Banco Central Europeo demostró ser un prestamista eficiente de último recurso para el sistema financiero europeo. Европейский Центральный Банк оказался эффективным кредитором последней инстанции для финансовой системы Европы.
Si queremos conservar la estabilidad, los mercados financieros necesitan instancias reguladoras y un prestamista de último recurso. Если необходимо сохранить стабильность, то для финансовых рынков требуются регуляторы и последний кредитор в критической ситуации.
No obstante, un banco central normalmente haría incluso más para cumplir sus funciones como acreedor de último recurso. Но центральный банк, как правило, делает и более существенные шаги для выполнения своей роли кредитора последней инстанции.
Los bonos brasileños se fortalecerían y la confianza regresaría con la aparición de un prestamista de último recurso. Бразильские облигации поднимутся в цене, и к последнему кредитору в критической ситуации тут же возвратится уверенность.
La política fiscal también sería enderezada porque el banco central ya no sería el acreedor de último recurso. Финансовая политика также наладится, потому что центробанк не будет больше последним кредитором в критической ситуации.
Al principio, el banco central actuó como prestamista de último recurso, para mantener a flote a los bancos problemáticos. Сперва Центральный Банк Турции выступил в роли палочки-выручалочки и поддержал проблемные банки на плаву.
La Junta de la Reserva Federal ya no es el prestador de último recurso, sino el prestador de primer recurso. Совет управляющих ФРС больше не является кредитором последней инстанции, он является кредитором первой инстанции.
Pero esto sólo puede funcionar si Estados Unidos no sigue el ejemplo y sigue actuando como consumidor de último recurso. Но это сработает лишь в том случае, если этому не станут подражать США и если они будут служить потребителем последней инстанции.
El sobredimensionado sector público francés, al que muchos ven como el empleador de último recurso, no puede permitirse su costoso personal. Раздутый государственный сектор во Франции, который многие рассматривают, как место трудоустройства на крайний случай, не в состоянии содержать свой дорогостоящий персонал.
Además, al sistema bancario del país lo apoya la disposición demostrada por su vecino rico de servir como prestamista de último recurso. Более того, банковская система страны поддерживается готовностью ее богатого соседа выступать в качестве последнего кредитора в критической ситуации.
Este papel debe ir más allá de las tareas tradicionales del Fondo de servir de asesor y ser prestatario de último recurso. Эта роль должна выходить за рамки традиционных задач Фонда как советника и кредитора последней инстанции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!