Ejemplos del uso de "Dentro de" en español
Ahora podemos descender miles de metros dentro de la tierra con relativa impunidad.
Мы теперь можем относительно безнаказанно спускаться на тысячи метров внутрь Земли.
porque la experiencia ocurre dentro de nosotros.
Потому что, это то впечатление, которое создается внутри каждого из нас.
Y obtengo un pequeño objeto acá, y puedo ver dentro de este objeto.
И еще вот здесь у меня маленький объект, и я могу заглянуть внутрь этого объекта.
Ambos están extremadamente cifrados y son difíciles de detectar una vez que están dentro de una computadora.
Оба вируса тщательно зашифрованы, и после попадания внутрь компьютера их трудно обнаружить.
Y al final, se consigue algo así, un conjunto de electrodos se insertan dentro de la cóclea.
В результате вы получаете нечто вроде этого, где электродный массив вставляется внутрь улитки.
CAMBRIDGE - ¿Cómo será el mundo dentro de dos decenios?
КЕМБРИДЖ - Как будет выглядеть мир через пару десятилетий?
"Mejor tener a tus enemigos dentro de la tienda meando hacia afuera que fuera de la tienda meando hacia dentro."
"Лучше, чтобы ваши враги были в вашей палатке и писали наружу, чем стояли снаружи и писали внутрь".
El siguiente nivel ocurrió dentro de estas comunidades.
Следующий шаг произошёл внутри этих сообществ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad