Ejemplos del uso de "Dentro de" en español con traducción "внутри"

<>
Dentro de las dunas encontramos sombra. Внутри дюн - тень.
porque la experiencia ocurre dentro de nosotros. Потому что, это то впечатление, которое создается внутри каждого из нас.
Los hacemos chocar dentro de detectores gigantes. Мы сталкиваем их внутри гигантских детекторов.
La unidad principal va dentro de cerebro. Главное устройство размещается внутри головного мозга.
Lo van a encontrar dentro de Uds. находится и у вас внутри.
Dentro de la comunidad educativa existe la discusión: Внутри педагогического сообщества существует дискуссия:
Buscar dentro de ti mismo, ¿qué quiere decir? Так как же работают "Поиски внутри себя"?
El siguiente nivel ocurrió dentro de estas comunidades. Следующий шаг произошёл внутри этих сообществ.
Idéntica tensión existe dentro de los partidos mismos. Те же проблемы наблюдаются и внутри самих партий.
Profundamente dentro de estas partículas, hay algo más. что глубоко внутри этих частиц существует нечто еще.
la fatiga con y dentro de la Concertación. усталости от - и внутри - "Concertaciyn ".
a veces noto un infierno dentro de mí. иногда я чувствую ад внутри меня.
El tiempo retrocede porque estoy dentro de él. Время идет в обратную сторону, так как я внутри часов,
Tenemos un estanque muy nuestro dentro de nuestros cuerpos. прямо внутри нас -
Dentro de un nanotubo, estamos realmente al limite aquí. Так что мы действительно уже на пределе внутри нанотрубки.
Polonia es un país importante dentro de la Unión. Польша является важной страной внутри Союза.
Necesitamos poder llegar a un punto dentro de él. Нам нужно достичь цель внутри мозга.
No pueden ver esa cosa dentro de la cola. Они не видят то, что находится внутри хвоста.
Es un mundo realmente extraño dentro de un nanotubo. Мир внутри нанотрубки очень странный.
Hay gran abundancia de mero dentro de la reserva. Множество полосатых черн внутри резерва.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.