Beispiele für die Verwendung von "Espera" im Spanischen mit Übersetzung "ожидать"

<>
A la espera de Obama В ожидании Обамы
Hay varios más a la espera. Многие ожидают присоединения.
La gente del mundo espera se pronuncien. Народы мира ожидают, что вы это сделаете.
Y después de 2 meses de espera. И после двух месяцев ожидания,
y espera feliz y obtiene su comida. Минуты счастливого ожидания, и вот она получает свою еду.
¿Puede ponerme en la lista de espera? Вы можете меня поставить на лист ожидания?
Hasta 2018 no se espera poder tomar imágenes. Однако фотографий следует ожидать не раньше 2018 года.
Y el emprendedor no espera una paga regular. И предприниматель не ожидает регулярного чека.
pero el público espera que los banqueros sean castigados. однако общественность ожидает, что банкиры будут наказаны.
Lo que uno espera es básicamente lo que observa. Ожидаемое совпадает с наблюдаемым.
Pero él también espera pacientemente, consige su comida y continúa. Но он тоже терпеливо ожидает и получает свою еду.
No se espera que la visita de Xi genere algún avance. От визита Си не ожидают каких-либо крупных достижений.
Tampoco nadie espera una moratoria de la expansión de los asentamientos. Не следует ожидать какого-либо моратория на расширение поселений.
Luego de una larga e inútil espera, me decidí a escribirte. После долгого и бесплодного ожидания я решил написать тебе.
La misión más difícil es la que le espera a Rahul Gandhi. Самая тяжелая работа ожидает Рахула Ганди.
Pero una espera más larga no producirá nada más que ruido extra. Однако такое ожидание может не принести ничего кроме дополнительной неразберихи.
"¿Cómo espera usted que aceptemos la libertad de credo en el Islam? "Как вы можете ожидать, чтобы мы приняли свободу вероисповедания в исламе?
El diseño, tal vez, más extraordinario espera a los clientes en Längenfeld: Возможно, самый необычный дизайн ожидает купальщиков в Лангенфельде.
En Arabia Saudita la década de espera de la muerte real ha terminado. Десятилетнее ожидание смерти короля в Саудовской Аравии закончилось.
Se espera de Pakistán que ofrezca resultados sobre Al-Qaeda y los talibanes. От Пакистана ожидают результатов в отношении аль-Каиды и талибов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!