Beispiele für die Verwendung von "Estar" im Spanischen mit Übersetzung "состоять"
Übersetzungen:
alle16585
быть10728
находиться1759
существовать877
оставаться811
состоять282
стоять272
сидеть216
случаться147
лежать121
обстоять20
храниться11
побывать10
пребывать8
пробыть7
быть расположенным5
быть готовым4
просиживать4
простаивать4
побыть2
поживать2
посидеть1
andere Übersetzungen1294
Pero a nadie se le ocurrió que puedan estar más emparentados.
Но никто и не предполагает, что они могут состоять в более близком родстве.
El peligro es que podríamos estar cerca de un punto de inflexión.
Опасность может состоять в том, что мы быстро приближаемся к последней капле.
El nuevo rascacielos, que constará de dos torres entrelazadas de 1212 metros de altura, debería estar listo para el año 2022.
Новый небоскреб, который будет состоять из двух взаимосвязанных 1212-метровых башен, предполагается завершить в 2022-ом году.
El autor considera que el gobierno de una "Rusia que deja de estar de rodillas" consta de modernizadores progresistas plenamente conscientes de los desafíos que enfrenta su economía mientras intentan "regresar al club de las grandes potencias".
По мнению автора, правительство в "России, поднимающейся с колен" состоит из прогрессивных, современно мыслящих людей, прекрасно понимающих проблемы, стоящие перед страной, с которыми ей придется столкнуться при попытках "возвращения в клуб великих держав".
Esta es la diferencia fundamental entre ambas.
Принципиальная разница между ними состоит в следующем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung