Ejemplos de uso de "Frente" en español con traducción al ruso

<>
¡Fatah, Hamás y el Frente Popular! ФАТАХ, ХАМАС и Народный Фронт Освобождения Палестины!
Su frente estaba empapada de sudor. Его лоб был влажным от пота.
La memoria estaba en tubos de rayos catódicos - un montón de puntos en el frente del tubo, muy, muy sensible a perturbaciones electromagnéticas. Памать была в электронно-лучевых трубках - целая куча точек на лицевой стороне трубки, крайне чувствительных к электромагнитным возмущениям.
"No colocarás una corona de espinas en la frente de los trabajadores. "Не следует возлагать на чело трудящегося корону из шипов.
En otro frente se están logrando avances silenciosos. В то же время бесшумный прогресс был достигнут на другом фронте.
Limpiaron el bindi de su frente. Они стерли бинди с ее лба.
Venía todos los días, cruzando el frente de batalla. Он не пропускал ни дня, переходил линию фронта, рискуя жизнью.
Sentía como si tuviera un rótulo grande en mi frente que decía: Я расхаживал с большой вывеской на лбу:
El mundo está unido también en un tercer frente. Станы также объединяются для борьбы на третьем фронте.
Así que te pongo en la frente un enorme 8 y luego te digo: И я ставлю большую оценку "3" вам на лоб, и говорю:
Del Sahara a Nigeria, el frente terrorista va en aumento Террористический фронт распространяется из Сахары в Нигерию
Conforme a un régimen de eficiencia, igual podrían llevar una diana en la frente. При режиме эффективности, они с таким же успехом могли бы повесить на лоб мишень.
Sólo sé que ese es un frente en esta guerra. Я просто знаю, что это фронт этой войны.
Luego lo acosté, lo arropé, le di un beso en la frente y le dije: Потом я уложил его в постель, укутал одеялом, поцеловал в лоб и сказал:
Pero, guste o no, el Frente es un partido legal. Но, хочешь не хочешь, а Национального фронт - легальная партия.
"Así que ¿podría cambiar el diseño para ponerlo en mi frente y así hacer lo mismo y eliminar los dedos fantasmas?" "Так что не могли бы вы изменить дизайн и закрепить его у меня на лбу чтобы я мог, понимаете, избавиться и от моих фантомных пальцев?"
Las guerras modernas rara vez tienen claras las líneas del frente. современные войны редко имеют четкую линию фронта.
Cuando se las daba a la gente, o las sostenían contra el pecho, o las sostenían contra la frente y las dejaban ahí. И когда я давал их людям, они прижимали их к сердцу или ко лбу, и долго держали так.
los Alpes, los Balcanes, el frente oriental, Mesopotamia, África del Este. Альп, Балкан, Восточного фронта, Месопотамии, Восточной Африки.
En videos grabados por Kelly en las primeras semanas, se la ve en su cama de hospital, con la cabeza afeitada y una larga cicatriz atravesando su frente. На видео, снятых Келли в первые несколько недель, она лежит на больничной койке с бритой головой и длинным шрамом на лбу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.