Beispiele für die Verwendung von "Haya" im Spanischen mit Übersetzung "иметь"

<>
No creo que haya esa tercera opción. Я не думаю, что есть что-то еще кроме саванны и воды.
Espero que no haya sido demasiado problema. Я надеюсь, что это не было слишком большой проблемой.
SETI quiere que haya algo allí fuera. SETI хочет, чтобы "там" что-то было.
Tal vez haya una variación en la población. Возможно, есть изменения.
Esto no quiere decir que dentro haya cáncer. Это ведь не значит, что в них есть раковые клетки.
No estoy seguro de que haya un problema. Я не уверен, есть ли проблема.
Cebo haya en el palomar, que palomas no faltarán. Было бы болото, а черти будут.
Cualquier cosa que haya sido hecha, puede ser mejorada. Все, что уже было сделано, может быть сделано еще лучше.
Pero no creo que su estudio haya sido reconstruido. Но я не думаю, что его мастерская была заново построена.
No eres el único que haya tenido problemas con Tom. Не у одного тебя были проблемы с Томом.
No tiene mucho sentido - salvo que, posiblemente, haya un virus. Это бессмысленно - разве что, может, там есть вирус?"
No se me ocurre otro tema donde esto haya sido posible recientemente. Я не могу припомнить ни одного другого предмета, где это было бы возможным.
De modo que cualquier cosa que haya sido hecha, puede ser deshecha. Таким образом, все, что было построено, можно изменить.
Tal vez resulte más lamentable que no haya sido traducido al árabe. Возможно, что более драматично, ни одно не было переведено и на арабский.
Momento destacable en la historia norteamericana, no creo que haya solo uno; Я не думаю, что был один такой момент;
Por eso, precisamente, se estableció la Corte Penal Internacional en La Haya. Именно по этой причине был создан Международный уголовный суд в Гааге.
Después de todo, no puede decirse que haya tenido una vida afortunada. В конечном итоге, вряд ли можно сказать, что его жизнь была безоблачной.
Puede parecer que haya menos esperanza ahora que la que había antes. Сейчас может казаться, что надежды сегодня даже меньше, чем было раньше.
No hay mucha indicación en realidad de que haya una persona allí. Есть мало фактов свидетельствующих, что человек там вообще на борту.
Tenemos una calle 24-horas, para que así siempre haya un lugar vivo. В городе есть улица с круглосуточными заведениями, на которой никогда не замирает жизнь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!