Beispiele für die Verwendung von "Nada" im Spanischen mit Übersetzung "ничто"

<>
Trataré de no derramar nada. Я постараюсь ничего не пролить.
No tengo nada que declarar. У меня нет ничего для декларирования.
No sé nada de ti. Я о тебе ничего не знаю.
Ella se fue sin decir nada. Она ушла, ничего не сказав.
Actuá como si nada hubiese pasado. Действуй так, будто ничего не произошло.
No puedo decir nada contra eso. Не могу ничего сказать по этому поводу.
nada de lo que escuchaste es verdad. ничего из того, что ты слышал, не является правдой.
A la alumna no le interesa nada. Ученицу ничего не интересует.
Estar enamorado de la realeza no tiene nada de malo. Быть влюбленным в королевский двор - в этом нет ничего плохого.
En el Banco Mundial parece que nada está sucediendo en absoluto. А в МБРР, похоже, и вовсе ничего не происходит.
No tenéis nada que hacer excepto confiar el uno en el otro. Тебе ничего не остаётся, кроме того, как довериться кому-либо.
De modo que el BIS no propone nada nuevo o que atraiga la atención de forma particular. Таким образом, BIS не предлагает ничего нового или особенно захватывающего.
Y ellos no contestaron nada. И они ничего не ответили.
"Es curioso, no escucho nada." "Забавно, я ничего не слышу".
y no había nada allí. а там ничего нет.
Nada de eso está sucediendo. В реальности ничего подобного не происходит.
Tom no quiere comer nada. Том ничего не хочет есть.
Así, formalmente no ceden nada. Таким образом, они формально никогда ничего не прекращают.
Hasta ahora no hecho nada. Ничего не сделано до сих пор.
Y usamos la palabra "nada". И мы используем слово "ничего."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.