Verwendungsbeispiele von "Pensamos" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
¿Qué tipos de preguntas pensamos. В каких вопросах
Aún pensamos que son prístinas. Мы считаем, что они нетронуты.
En el mundo secular pensamos: В светском мире мы считаем так:
"Pensamos que estos es legal. "На наш взгляд, это вполне легально.
Pensamos en la interfaz de usuario. При создании пользовательского интерфейса, мы
Eso pensamos de los datos, ¿no? мы так себе их и представляем, не правда ли?
¿Pensamos que sería probable que pase? как вам может показаться?
Pensamos que es una cuestión de raza. Мы полагаем, что всё дело в расе.
Probablemente pensamos a priori que es improbable. Мы наверняка считаем что это априори маловероятно.
Quiero decir, ¿cuánto pensamos sobre nuestros recuerdos? Я к тому, что насколько часто мы потом возвращаемся к нашим воспоминаниям?
Si lo pensamos, es una invención increíble. Это потрясающее изобретение, только представьте:
Y pensamos, al menos en este estudio preliminar. Мы полагаем, по крайней мере, предварительно -
Permítanme contarles lo que pensamos de los niños. Позвольте рассказать, как мы относимся к детям.
Porque no pensamos que las rocas pueden sufrir. что мы считаем, что камни не могут испытывать страданий.
Esto es lo que pensamos que era natural. Это - то, что мы считали нормальным.
Pensamos que el arte es muy, muy importante. Мы считаем, что искусство очень очень важным.
Pensamos que la belleza está en el sistema límbico. Мы воспринимаем красоту
Pensamos que los mentirosos no miran a los ojos. Мы считаем, лжецы предпочитают не смотреть в глаза.
Y otros pensamos que todavía no han visto nada. А другие еще вообще ничего не знают о ней.
Entonces todos pensamos que la malaria es algo malo. Итак, здесь все согласны, что малярия - вещь плохая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!