Beispiele für die Verwendung von "Venir" im Spanischen mit Übersetzung "приходить"

<>
Gracias por venir a TED. Спасибо что пришел на TED.
¿Puedo venir a veros mañana? Могу я прийти и увидеться с вами завтра?
¿Puedes venir a las nueve? Можешь прийти в девять?
Puedo venir a las tres. Я могу прийти в три.
No sé cuándo puede venir. Я не знаю, когда она может прийти.
Venir y decirme qué es. Потом придите ко мне, и скажите, что нашли.
Muchas gracias por venir a TED. Спасибо большое, что пришли в TED.
¡Qué lástima que no pueda venir! Как жаль, что она не может прийти!
y quiero agradecerles a todos por venir. И я хочу поблагодарить вас за то, что вы пришли на нее.
y podria venir y arreglar el flujo. Он мог бы прийти и все починить.
Todo irá mejor si puedes venir ahora. Для всех будет лучше, если ты сможешь прийти сейчас.
Ella no pudo venir porque estaba ocupada. Она не смогла прийти, потому что была занята.
Es una pena que no puedas venir. Жаль, что ты не можешь прийти.
La enfermedad le impidió venir a la fiesta. Болезнь помешала ему прийти на праздник.
Es una verdadera pena que no puedas venir. Очень жаль, что ты не можешь прийти.
Por favor, explícame por qué no puedes venir. Объясни мне, пожалуйста, почему ты не можешь прийти.
De acuerdo, Sendhil, muchas gracias por venir a TED. Хорошо, Сендил, спасибо большое за то, что пришли на TED.
Favor de explicar por qué no puede usted venir. Будьте добры объяснить, почему Вы не можете прийти.
Él no pudo venir a causa de su enfermedad. Он не смог прийти из-за болезни.
Y no me han pagado para venir aquí, no. И мне не платили, чтобы я пришел, нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!