Beispiele für die Verwendung von "Viejo" im Spanischen

<>
Este es un viejo estudio. Это одно давнее исследование.
Es más viejo que Tom. Она старше Тома.
Él es mi viejo amigo. Он мой давний друг.
Cuanto más viejo, más pellejo. Седина в бороду, а бес в ребро.
Gene se ve un poco más viejo. Джин выглядит немного старше.
Nunca se es demasiado viejo para aprender. Учиться никогда не поздно.
No hay nada de malo con ser viejo. Нет ничего плохого в старости.
El viejo que se cura, cien anos dura. Скрипучая береза два века стоит.
Él es mucho más viejo de lo que parece. Он намного старше, чем выглядит.
Más sabe el diablo por viejo que por diablo. Хитрость беса не от беса, а старинных знаний веса.
Mi hermano es 2 años más viejo que yo. Мой брат на два года старше меня.
Si resulta electo, sería el presidente entrante más viejo. Если его изберут, он будет самым старшим избранным президентом.
Aquí está el diseño de uno más viejo de Toshiba. Вот как выглядит проект одной из первых мини-АЭС фирмы Toshiba.
Cuando sea viejo les voy a decir a mis nietos: Когда я стану дедушкой, то буду рассказывать своим внукам:
Todavía manejo el mismo Ford viejo de hace cuatro años. Я по-прежнему езжу на том же Форде, которому 4 года.
.cobertizo viejo y destartalado ya le dio a la compañía". полуразрушенный сарай, имеющийся в распоряжении у театра.
No hay nada más grande ni más viejo que el universo. Нет ничего больше или старше, чем вселенная.
El asistente se abalanzó sobre el viejo negro y le dijo: Этот зам вскочил и подбежал к этому пожилому мужчине:
El ruso mediano será incluso más viejo, con 43,3 años. Медианный возраст россиян будет еще больше и составит 43,3 года.
La izquierda retrógrada hoy puede concretar el viejo sueño del Che Guevara: Сегодняшние реакционные левые могут осуществить давнюю мечту Че Гевары;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.