Exemplos de uso de "añadir" em espanhol com tradução para o russo

<>
Quiero añadir un tercer elemento. Добавим третий элемент.
Porque cuando te abres de esa manera, entonces simplemente no puedes - ¿de qué sirve añadir la miseria de uno mismo a la miseria de los otros? Потому что когда вы раскрываетесь, вы просто не можете - ведь прибавлять свое несчастье к чужому несчастью ни к чему хорошему не приведет?
La amenaza de Abbas de celebrar elecciones para resolver el empate pareció añadir leña al fuego. Угрозы Аббаса провести выборы для разрешения тупиковой ситуации только подливали масла в огонь.
El pollo come maíz, y luego su carne es molida y mezclada con más productos del maíz para añadir volumen y ligazón, y luego se fríe en aceite de maíz. Кур кормят кукурузой, затем их мясо размельчают и смешивают с другими продуктами из кукурузы, чтобы придать объем и массу, а затем пережаривают на кукурузном масле.
No tengo mucho más que añadir. Мне больше нечего добавить по этому поводу.
Las tensiones sociales que bullen bajo la superficie podrían añadir más combustible a la crisis de confianza. Напряженные социальные отношения, бурлящие под поверхностью, также способны сильно подлить масла в огонь кризиса доверия.
Añadir a la lista de deseos Добавить в список пожеланий
Añadir a la lista de la compra Добавить в список покупок
Entonces, ¿cuáles fueron las razones para añadir tantos en 1980? Чем же объясняется добавление такого количества новых расстройств в 1980 году?
Al final de la frase hay que añadir un punto. В конце предложения нужно добавить точку.
Pero lo genial, es que puedo añadir puntos de control. Вот что здорово - я могу добавить контрольные точки.
Sin embargo, para animarlo un poco hay que añadir algún elemento humano. Снова, чтобы оживить это вам нужно как-то добавить человеческий фактор.
Ahora bien, a todo eso hay que añadir un equipo de fútbol. Сегодня к этому нужно добавить еще и футбольную команду.
Debería añadir que esto empezó como una lista de deseos mucho más larga. Мне следует добавить, что сначала этот список желаний был гораздо длиннее.
busca un acomodo sirio-israelí para añadir otro factor constitutivo de la estabilidad regional. она стремится найти израильско-сирийский компромисс, чтобы добавить еще один кирпич в строительство региональной стабильности.
Así que es estupendo porque ahora tenemos este entorno donde podemos añadir también números. Прелесть визуализации в том, что теперь у нас есть структура, к которой мы можем добавлять другие цифры.
Añadir valor en este sentido no funcional es un punto fuerte intrínseco de Europa. Добавление стоимости в этом нефункциональном смысле является сильной стороной Европы.
Debo añadir que yo también soy cómplice de esta cuestión de la historia única. Но я должна добавить, что я тоже виновата в обладании единственной точки зрения.
A las dificultades y la impopularidad de la creación de Estados ahora hay que añadir otra desventaja: К сложности и непопулярности национально-государственного строительства нужно добавить еще один недостаток:
No se ve muy bien, pero decidimos añadir una función a nuestros anuncios AdSense, llamada "búsquedas relacionadas." Возможно, вы не так это понимаете, но мы решили добавить это в рекламные объявления AdSense.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!