Beispiele für die Verwendung von "bajé" im Spanischen
Übersetzungen:
alle398
падать117
упасть72
снижать49
понижать27
выходить26
опускаться20
опускать20
спускаться18
снижаться14
сходить6
скачивать6
понижаться5
слезать3
спускать2
загружать2
сбавлять1
идти вниз1
andere Übersetzungen9
Así que con mis 12 años de sabiduría bajé el cierre del pantalón y salí de la habitación.
И вот, со всей рассудительностью своих 12-ти лет, я спустил штаны и вышел из комнаты.
En mi buceo bajé a los 5.400 metros, a un área que pensé sería silvestre y prístina en el fondo del mar.
Ныряя, я опустился на глубину около 5500 метров, где, как я думал, будет первозданная, нетронутая территория на дне океана.
Y cuando me bajé del avión, había decidido que quería hacer algo al respecto.
И когда я сошел с самолета, я решил, что хочу что-то сделать по этому поводу.
Bajé un programa que promete ampliar una imagen sin que haya pérdida de calidad.
Я скачал программу, которая обещает увеличить размер изображения без потери качества.
Cuando bajé del elefante, ¿saben cuál fue la parte más maravillosa?
Когда я слезла с этого слона, знаете что было самым удивительным?
Entonces me bajé de la máquina y mientras caminaba por la sala, me dí cuenta de que el interior de mi cuerpo se había desacelerado.
Так что я сошла с тренажера, прошлась по гостиной и поняла, что внутри моего тела все замедлилось.
no está ni bajando ni subiendo las tasas de interés.
процентные ставки ни снижаются, ни поднимаются.
Esta vez, empecé a 120 pulsaciones, y de ahí no bajaba.
Но на этот раз я начал со 120 ударов и пульс никак не понижался.
"Después de subirse a las espaldas del tigre, es difícil bajar".
"Взобравшись на спину тигру, с нее трудно слезть назад".
Pone a su perro Ajax en una cesta y lo baja, con una lista de alimentos, hasta el mercado.
Беатрис спускает корзину с Аяксом и списком продуктов на рыночную площадь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung