Beispiele für die Verwendung von "bueno" im Spanischen mit Übersetzung "ладный"

<>
Pero, bueno, vuelven a crecer. Ну да ладно, они отросли.
Bueno, ahora suéltenme y cenemos." Ладно, теперь развяжи меня и пошли ужинать".
"Bueno, no puedo evitar que suceda. "Ладно, я не могу остановить инсульт,
Bueno, aquí está el número uno. Ну ладно, итак, желание номер один.
Bueno, tendremos una pequeña charla después. Ладно, мы с вами позже поговорим.
"Bueno, pero ¿porqué no verlo solamente? "Ну ладно, но почему просто не смотреть на нее?
"Bueno, estamos comiendo 500 gramos por accidente". "Ладно, мы съедаем 500 граммов просто случайно".
Bueno, vamos a hacer algo con esto. Ладно, мы с ней кое-что покажем.
Y - bueno, voy a mantener el suspense. И ладно, оставлю вас в неопределенности.
"Bueno, y ¿qué te pide que escribas?" "Ладно, а что она говорит?"
"Bueno, te dejo llevar agua de la mina". "Ладно, я дам тебе взять воды из рудника".
Entonces pensé, bueno, voy a empezar con cinco: И я подумал - ладно, я начну с пяти материалов.
Bueno, si es necesario, tengo una receta para Uds. Ладно, если вам так надо, у меня есть рецепт.
bueno, ¿cómo transformo esta piedra en componentes de una tostadora? Ладно, как же превратить эту породу в детали для тостера?
"Bueno, lo que tenemos que hacer es ayudar al justo". "Ладно, нам нужно помочь только одному".
Bueno, te dejaré ir a salvarlo, a que lo rescates. Ладно, тогда мы отпустим Вас, чтобы Вы его спасли.
Bueno, seriamente, El VIH no es tan fácil de transmitir sexualmente. Ладно, серьёзно, ВИЧ не так-то легко передать половым путём.
Bueno, la primera foto de un corte funcionó así que dijimos: Ладно, первая картинка в разрезе сработала, и мы подумали:
Bueno, chicos, tengo que largarme de aquí, tengo cita con el cardiólogo. Ладно, ребята, мне пора валить, нужно повидать своего кардиолога".
Bueno, omitimos eso, confiando en la acción de estimulantes para el parto. Ну ладно, опустим и это, полагаясь на стимуляторы родовой деятельности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.