Usage examples of "comienza" in Spanish with translation to Russian

<>
La irreverencia comienza a subir. Начинает расти неуважение.
Todo comienza por la empatía. С неё всё начинается.
Se dice que el momento más peligroso para un país es cuando comienza a emprender reformas. Говорят, что самое опасное время для страны наступает тогда, когда она начинает реформы.
Uno comienza a entrar en detalles. Начинаешь разбираться в деталях.
Comienza con los núcleos globales. Все начинается с мировых центров.
Por ejemplo, cuando Deméter está molesta, aleja el calor de su cercanía, hacia el otro hemisferio, donde entonces comienza el verano. Например, когда Деметра расстроена, она изгоняет тепло оттуда, где она находится, в другое полушарие, и там наступает лето.
Ella comienza el día levantando pesas. Свой день она начинает с поднятия тяжестей.
Ahora comienza una segunda campaña. Сейчас начинается второй тур кампании.
Dai Manju tiene 13 años cuando esta historia comienza. Дай Манджу 13 лет в момент начала рассказа.
La democracia comienza en casa Демократия начинается с дома
Al aterrizar amortigua el impacto y comienza a caminar. При приземлении он амортизирует удар и начинает идти.
Comienza desde una edad muy temprana. И начинается это очень и очень рано.
Y por lo tanto comienza a normalizar esta explotación. И поэтому она начинает считать подобное обращение нормальным.
Y todo comienza con el placer. Всё начинается с удовольствия.
Uno gira el dial y la rueda comienza a girar. Вы поворачиваете регуляторы и колесо начинает вращаться.
La vida comienza a los cuarenta. В сорок лет жизнь начинается.
Con Google, la gente comienza a esperar respuestas a todo. Благодаря Google, люди начинают думать, что они найдут ответы на все вопросы.
Cuando termina el Ramayana, comienza el Mahabharata. Когда заканчивается Рамаяна, начинается Махабхарата.
"Comienza a oler mal", dice el título de la columna de Ahmet Külahci. "Начинает плохо пахнуть" - это название колонки Ахмета Кюлахджи.
Y comienza con un médico cada vez. Это начинается с одного врача.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!