Beispiele für die Verwendung von "comiste" im Spanischen mit Übersetzung "поесть"

<>
Quieren encontrar un lugar donde comer. Вы ищете место, где бы поесть.
¿Qué vamos a hacer para comer? Что мы приготовим поесть?
¿Podría decirme dónde puedo encontrar comida? Подскажите, где можно поесть?
Somos animales que comen alimentos cocinados. Мы - животные, поедающие приготовленную пищу.
¿Hay algo para comer y beber aquí? Здесь можно что-нибудь поесть и попить?
Y eventualmente se comieron todos los maníes. В конце концов, вороны поедают все орешки
¿A quién no le gustaría comer un camarón? Кто же откажется поесть креветок?
Pienso mucho en comer, y realmente me encanta. Я вот много думаю о еде, и я люблю поесть.
Tom dijo que estaba demasiado ocupado para comer. Том сказал, что слишком занят, чтобы поесть.
Estamos comiendo más malvaviscos que los que producimos. Мы поедаем конфеток больше, чем производим.
Los cerdos comiendo anciosos de la mesa familiar. Свиньи, жадно поедающие пищу с семейного стола.
Me comí el cerdo a pesar de que estaba medio crudo. Я поел свинины, несмотря на то, что она была жестковата.
Nuestra sociedad come el doble de carne que la de los 50. Наше общество поедает вдвое больше мяса, чем в 50-е годы.
Tú fuiste quien sugirió que comiéramos comida china, así que no te quejes. Это ты предложил, чтобы мы поели китайскую еду, так что не жалуйся.
Esta noche he comido el pastel que mi mujer había preparado por la tarde. Этой ночью я поел торт, который моя жена приготовила вечером.
Y lo que un hotel significa, en Kenya y en India, es un lugar para comer. Гостиница в Индии и Кении означает место, где можно поесть.
Es una hormona que promueve la adquisición de nutrientes hacia los tejidos después de haber comido. Инсулин это гормон, регулирующий доставку питательных веществ в ткани после того, как вы поели.
Tom comió en un restaurante nuevo el otro día, pero no recuerda el nombre del restaurante. Том поел в новом ресторане на днях, но не помнит название ресторана.
Y la lentitud buena es tomarse el tiempo para comer con sus familias, con el televisor apagado. И это, например, когда вы находите время поесть вместе со своей семьей, без телевизора.
Cuando los pescadores se quitan los cuervos bajan, enrollan los sedales y se comen el pescado o el cebo. А когда рыбаки удаляются, вороны слетаются, заматывают удочку и поедают рыбу, или приманку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!