Sentence examples of "compra en línea" in Spanish

<>
El consumidor estándar estadounidense compra en 1,8 segundos. Средний покупатель в США тратит [на покупку] 1.8 секунд.
Estará en línea en algunos días, probablemente el próximo martes. Все это будет доступно онлайн через несколько дней, возможно, в следующий вторник.
Y sin embargo, la moneda nacional, que mostramos cada vez que hacemos una compra en efectivo, no despierta esas sospechas. И все же национальная валюта, которую мы показываем каждый раз, когда делаем покупки наличными, не вызывает таких подозрений.
Todos los videos están en línea si están interesados. Если вам интересно, полное видео доступно в интернете.
Incluso dentro de Enciclopedias donde estamos creando su propio contenido en línea, hay un fuerte sesgo hacia el lugar donde viven muchos de los autores de Wikipedia, y no del resto del mundo. Даже в пределах Википедий, где мы сами создаем содержимое, есть сильный уклон в сторону местности, где проживает большое количество авторов Википедии, а не в сторону остального мира.
En realidad, hay un documental que está en línea; Кстати, этот документальный фильм можно найти в интернете;
Y justo después de graduarme, Pierre vino a mí y - con esta idea de ayudar a la gente a comprar y vender cosas entre ellos, en línea. И сразу после нашего выпускного, Пьер подошел ко мне с идеей помогать людям покупать и продавать вещи в Интернете.
En esencia, los bailarines se desafían en línea unos a otros para ser mejores, inventaron nuevas secuencias de baile; В сущности, танцоры соревновались друг с другом в интернете, чтобы стать еще лучше;
Bueno, curiosamente, en la última elección presidencial ¿quién fue el oponente activo número uno de este sistema de regulación al discurso en línea? Интересно, что на последних президентских выборах, кто был самым первым активным противником этой системы регулирования электронного слова?
Aprendí en Wikipedia que, comenzando con su humilde origen, PLATO se crearon foros, carteleras de mensajes, pruebas en línea correos electrónicos, salas de chat, lenguajes gráficos, mensajería instantánea, pantallas compartidas y juegos con varios participantes. Я узнал из Википедии, что, начав настолько скромно, PLATO создала форумы, доски объявлений, онлайн-тестирование, электронную почту, чаты, языки в картинках, обмен мгновенными сообщениями, удалённое использование экрана и игры для нескольких игроков.
Nos presentaron porque ambos conocíamos a Linda Avey, una de las fundadoras de las primeras compañías de genómica personal en línea. Нас представили, потому что нас связывало знакомство с Линдой Авэй, одной из основательниц первых онлайн компаний по персональной генетике.
Podemos conectarnos con las personas mucho más libremente y redefinirnos en línea. Мы можем довольно легко знакомиться с людьми и переделать себя в сети.
un video en línea. видео доступно.
No llegué a esta disciplina en línea recta. Я не сразу пришла к тому, чтобы вырезать из бумаги.
Pueden subir a la balanza, pueden pasarle sus pesos en un tweet a sus amigos, y ellos pueden mantenerlos en línea. Вы можете взвеситься и опубликовать свой вес в Twitter, чтобы поделиться с друзьями, а они уже будут отслеживать ваши результаты.
colaboración masíva, mercados en línea, "dar agregado". массовое сотрудничество, рынки благотворительности онлайн, совместные пожертвования.
En el futuro, la mayoría de los crímenes ocurrirán en línea. В будущем подавляющая масса преступлений будет совершаться онлайн.
de más de 12 años comparten cosas en línea. старше 12 лет посылают друг другу ссылки онлайн.
También estamos regresando al microfilm para ponerlo en línea. Мы также собираемся перейти на микрофильмы и перевести их онлайн.
¿En verdad queremos tener esto en línea? Хотите ли вы вообще иметь всё это онлайн?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.