Usage examples of "conciertos" in Spanish with translation to Russian

<>
¿En qué periódico anuncian los conciertos? В каком журнале есть объявления о концертах?
En Tel Aviv vienen a mis conciertos". В Тель-Авиве они идут на мой концерт".
En nuestros conciertos queremos acumular energía positiva На концертах мы хотим накопить позитивную энергию
Y vamos a conciertos en vivo, a tantos como podamos. И мы ходим на живые концерты и впитываем в себя столько, сколько можем.
El festival gira en torno a dos conciertos el 17 de noviembre. Главное событие фестиваля - два концерта, которые состоятся 17 ноября.
La cantarán todos los intérpretes al mismo tiempo en los tres conciertos. Его запоют все исполнители на всех концертах одновременно.
Actualmente es muy popular en YouTube, ¿se podrá oír en los conciertos benéficos? Прозвучит ли уже полюбившийся слушателям YouTube гимн на этих бенефисных концертах?
Ellos dan su permiso y nosotros conseguimos de 40 a 50 conciertos diarios. Они дают разрешение, и мы получаем 40 или 50 концертов ежедневно.
El teatro, cuidadosamente restaurado, se utiliza ahora para conciertos nocturnos y espectáculos de ópera. Бережно отреставрированный театр сейчас используется для вечерних концертов и оперных спектаклей.
Esos candidatos organizan conciertos y reparten dinero, medicinas, comida, ropa, computadoras y otros regalos. Такие кандидаты организуют концерты и разбрасывают деньги, лекарства, еду, одежду, компьютеры и другие приманки.
¿A qué se destinará el dinero recaudado en los conciertos contra el fin del mundo? На что пойдет выручка от концерта против конца света?
Es capaz de improvisar conciertos enteros, así de repente, y jamás repetirlo exactamente de la misma manera. Он импровизирует целые концерты, сочиняя их с нуля, и не сможет в точности сыграть их заново.
Tenemos ya en red unos 40.000 conciertos, todos los que alguna vez pudo dar Grateful Dead. У нас около 40 тысяч концертов, всё, что сделали Grateful Dead,
Recientemente, Bublé llamó "zorra" a la estadounidense Kim Kardashian durante uno de sus conciertos en Nueva York. Недавно Бубле назвал "сукой" американку Ким Кардашьян во время одного из своих концертов в Нью-Йорке
Trabajamos conjuntamente incluso con otras personalidades de la escena cultural checa, aparte de organizar muchos actos benéficos y conciertos. Мы также сотрудничаем с другими персонами чешской культурной жизни, поскольку мы проводим много благотворительных мероприятий и концертов.
Los organizadores de los conciertos Live Earth del próximo sábado esperan que el mundo entero escuche un claro mensaje: Организаторы концертов Live Earth, которые пройдут в следующую субботу, надеются, что они смогут донести свое ясное послание до всего мира:
El día anterior, el 20 de diciembre a las 21 horas, organizaremos 3 conciertos simultáneos en Praga, Brno y Ostrava. За день до этого события, 20-го декабря в 21:00 параллельно стартуют три концерта в Праге, Брно и Остраве.
En julio de 2005, millones de personas llenaron estadios para los conciertos del Live 8 en apoyo del pueblo de Africa. В июле 2005 года миллионы людей собрались на стадионах, где в поддержку жителей Африки проходили концерты Live 8.
Es imposible aprehender de una vez todos los innumerables conciertos sinfónicos o de jazz o los desfiles que festejan a las minorías étnicas o sexuales. Невозможно проглотить сразу все неисчислимые симфонические или джазовые концерты или все парады этнических либо сексуальных меньшинств.
Si de algún modo Estados Unidos y Australia reciben inspiración con los conciertos LIve Earth para firmar el Protocolo de Kyoto, las temperaturas aumentarían ligeramente menos. Если концерты Live Earth каким-либо образом подтолкнут Америку и Австралию к подписанию Киотского протокола, то повышение температуры могло бы немного замедлиться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!