Usage examples of "democrático" in Spanish with translation to Russian

<>
El imperativo democrático del islam Демократический императив ислама
¿Podría haber algo más democrático?" Что может быть демократичнее?
El milagro democrático de Indonesia Демократическое чудо Индонезии
Se podría crear un régimen pacífico y democrático en Irak. В Ираке может установиться миролюбивый демократичный режим.
El islam democrático de Indonesia Демократический ислам Индонезии
Un Irak más democrático se ha convertido en un Irak más violento. Более демократичный Ирак стал более насильственным Ираком.
Definitivamente no es un estado democrático. Определённо, это не демократическое государство.
El régimen de Yeltsin no fue tanto democrático cuanto anárquico y oligárquico. Режим Ельцина был не настолько демократичным, сколько анархичным и олигархичным.
"Autodefensa" odia, más bien, al gobierno democrático. Врагом ``Самообороны" является само демократическое правительство.
Es difícil especular, aunque en la mayoría de los países, el proceso será pacífico y democrático. Трудно предположить что-либо, но в большинстве стран процесс будет мирным и демократичным.
Necesitamos redescubrir el arte perdido del debate democrático. Необходимо восстановить утраченное искусство демократических дискуссий.
Parte del problema puede sin duda solucionarse a traves de una dirigencia honesta y un sistema más democrático. Часть проблемы может в действительности быть решена за счет честного лидерства и создания более демократичной системы.
El proceso deliberativo democrático funcionó y dio la respuesta correcta. Демократический совещательный процесс сработал, и его посредством был получен правильный ответ.
Si Estados Unidos tuviera éxito en el uso de su fuerza militar, crearía un nuevo Oriente Medio democrático. Если бы США преуспели в использовании своей военной мощи, то смогли бы создать новый, демократичный Ближний Восток.
Ése sigue siendo el espíritu democrático de los Estados Unidos. Это остается чертой американского демократического характера.
BMI era mucho más democrático en las obras que incluía en su repertorio, incluyendo en él, por primera vez, música Afroamericana. И BMI были куда более демократичными в отношении музыки, которая попадала в репертуар, включая Афро-американскую, которая оказалась в эфире впервые.
Ser democrático no parece importante para asegurar el éxito económico. Наличие демократического строя, по-видимому, не является важным моментом в обеспечении гарантированного экономического успеха.
Además, los organismos como Europol y Eurojust también estarán sujetos a una vigilancia parlamentaria similar y el procedimiento presupuestal será más simple y democrático. Кроме того, такие учреждения, как Европол и Евроюст, также будут подвержены большему парламентскому контролю, и бюджетная процедура станет проще и демократичнее.
Un Egipto democrático por cierto sería un socio más confiable. Демократический Египет, конечно, был бы более надежным партнером.
Aunque el régimen militar interino de Egipto ha prometido que respetará el acuerdo de paz de 1979, un gobierno nuevo, más democrático, podría adoptar otra posición. В то время как промежуточный военный режим Египта обязался придерживаться мирного соглашения 1979 г., новое, более демократичное правительство может принять и другой подход.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!