Verwendungsbeispiele von "directo" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Una nueva pestaña "actividad" y otra llamada "nombre" permiten seguir más legiblemente y en directo la actividad de otros "Twittos", es decir, de aquellos internautas cuyos mensajes ("tweets") sigue en Internet o que le siguen a usted. Новая вкладка "деятельность" и другая "имя" позволяют следить более легко и непосредственно за деятельностью других "твиттеров", интернет-пользователей, чьи сообщения ("твиты") вы отслеживаете, и тех, кто отслеживает ваши.
Por ejemplo, ambos comparten la inquietud religiosa de poner al individuo en contacto directo con Dios y ambos representan un reto radical para la dominación externa en el mundo temporal. Так, например, и те и другие ставят своей религиозной целью помочь каждому отдельному человеку иметь непосредственный контакт с Богом, и те и другие бросают радикальный вызов иностранному доминированию в нерелигиозных сферах жизни.
Pero no es tan directo. Но всё не так просто.
Se van directo a los doctores. Она специально для докторов.
Pero el pensamiento es muy directo: То ли дело мышление, с ним всё понятно:
Es un plan empresarial muy directo. Такой простой корыстный бизнес план.
Por lo tanto, vamos directo al grano. Сократим погоню.
Tenía que poder compartir la experiencia en directo. Мне нужен был способ передать их напрямую.
Un verbo transitivo debe llevar un objeto directo: Переходные глаголы требуют наличия дополнения:
No te repitas y ve directo al grano. Не повторяйся и переходи к сути дела.
Yo no tendría el control directo de la lista. Я не смог бы напрямую его контролировать.
Cuando el diseño emergió, fue sorprendentemente simple y directo. Когда появился план, он был на удивление простым и прямолинейным.
Si yo fuera tú, me iría directo a casa. На твоём месте я бы сразу пошёл домой.
Esa misma fue la reacción de la audiencia en directo. Это именно то, что сделала публика.
Está es la experiencia real en un concierto en directo. В этом истинное наслаждение от живого концерта.
Directo en el lado derecho, eso es mejor y además. Используйте только правое полушарие, так намного лучше.
De hecho, es peor que un impuesto directo al carbono. В действительности же, это хуже, чем простой налог на выбросы углекислого газа.
De nuevo, son las primeras pruebas, pero directo al futuro. Опять же, на стадии ранних разработок, но двигаются в будущее.
Y eso es el resultado directo de consumir una dieta occidental. И это - результат западного стиля питания.
Eso significa que los tres juntos no pueden ser mi ancestro directo. Это значит, что все они не могут быть моими предками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!