Exemplos de uso de "elección" em espanhol

<>
La elección del Sr. Europa Выборы "мистера Европа"
Sólo renunció después de ganar su elección al parlamento. В отставку он ушел только после своего избрания в парламент.
¿Una elección histórica en Egipto? Исторические выборы в Египте?
Para Europa, la elección de Barack Obama es una prueba decisiva. Для Европы избрание Барака Обамы - это важная проверка.
La elección impositiva de Italia Налоговые выборы Италии
Una publicación muy prestigiosa incluso consideró "vergonzosa" la elección de Patil. В одном уважаемом издании избрание Патил даже назвали "постыдным".
En Australia hubo una elección. В Австралии были выборы.
NUEVA YORK - La elección de Barack Obama fue histórica en varios niveles. НЬЮ-ЙОРК - Избрание Барака Обамы было историческим на нескольких уровнях.
Cada 5 años tenemos una elección. Каждые пять лет у нас проходят выборы.
MOSCU - La elección de Dmitry Medvedev como nuevo presidente de Rusia estaba prácticamente garantizada. МОСКВА - По сути, избрание Дмитрия Медведева новым президентом России было гарантировано.
La guerra por elección de México Война выбора в Мексике
Afortunadamente, Estados Unidos ha dado un paso gigantesco hacia adelante con la elección de Obama. К счастью, с избранием Обамы США сделали огромный шаг вперед.
Toda esta elección me permitió mejorar. Широкий выбор помог мне достичь большего.
De modo que la elección de Morales hizo historia, y el entusiasmo en Bolivia es palpable. Так что избрание Моралеса стало поистине историческим, и Боливия охвачена радостным волнением.
Y eso nos plantea una elección. И это предоставляет нам выбор.
La decisión va en línea con la manera como ha gobernado desde su elección en 2007. Это решение соответствует методам правления Саркози со времени его избрания в 2007 году.
la elección de un nuevo presidente. выборы нового президента.
La elección de Ahmadinejad marca el inicio de nuevas luchas al interior del Partido Republicano Islámico. Избрание Ахмадинежада означает начало нового витка борьбы в правящей Исламской республиканской партии.
La elección anti-ideológica de Europa Выборы в Европе против идеологии
La preocupación por la elección de Jacob Zuma como Presidente de Sudáfrica desdibuja un importante hito: За беспокойством по поводу избрания Якоба Зумы президентом ЮАР скрывается важное событие:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.