Beispiele für die Verwendung von "escritor" im Spanischen

<>
Él es un buen escritor. Он хороший писатель.
"Toda la instrucción y la asistencia sanitaria gratuita restauran cierto equilibrio", dijo un escritor destacado. "Бесплатное образование и здравоохранение создают определенный баланс", - сказал выдающийся автор.
"Tú eres el escritor, chico". "Ты писатель, парень".
Pero atribuir el desempeño de los negocios rusos a las iniciativas del estado es lo mismo que atribuir el trabajo de un escritor a su editor, o incluso a su censor. Но приписывать достижения российского бизнеса усилиям государства - все равно, что приписывать работу автора редактору, или даже его цензору.
El escritor tiene un estilo excelente. У писателя превосходный стиль.
El escritor Zheng Yi informó que sólo en el Condado de Wuxuan hubo prácticas de canibalismo en más de 100 víctimas, ya que devorar a los enemigos era la única manera de probar el amor por Mao. Автор Чжэн И сообщает, что только в уезде Усюань более 100 человек было съедено, потому что пожирание врагов было единственным способом доказать любовь к Мао.
Un escritor llamado Ted Williams me llamó. Писатель Тед Уильямс позвонил мне,
Al igual que Chaudhuri, Kagan es un escritor que atrapa. Как и Чаудхури, Кэген является убедительным писателем.
Un buen escritor necesita el don de simplificar lo complicado. Хорошему писателю нужен талант упрощения сложного.
Era un viajero, orador y escritor incansable y columnista frecuente. Он был неутомимым путешественником, оратором, писателем, а также часто полемизировал в прессе.
Ésa es la impronta inconfundible de la grandeza en un escritor. Это несомненный признак величия писателя.
Este, dijo un escritor prominente, era "el segundo bautismo de Polonia". Это, как сказал один из известных писателей, было "вторым крещением Польши".
El lenguaje es siempre hogar y tierra natal para un escritor. Язык для писателя - это всегда и дом, и отчизна.
El actor y escritor Peter Ustinov concibió una imagen gráfica al respecto: Актер и писатель Петр Устинов нашел яркий образ для описания вышесказанного:
Es lo que el escritor nigeriano Chinua Achebe llama "un equilibrio de historias". Это то, что нигерийский писатель Чинуа Ачебе называет "балансом точек зрения."
Después de todo, Naipaul es un escritor de ascendencia india que creció en Trinidad. В конце концов, Найпол - писатель индийского происхождения, выросший на Тринидаде.
Como el gran escritor (ya estadounidense en aquel entonces) Vladimir Nabokov escribió en los años setenta: Как писал в 70-х годах прошлого века великий (тогда уже американский) писатель Владимир Набоков:
Bronisław Geremek era uno de nosotros, para citar las palabras de Joseph Conrad, escritor a quien admiraba. Бронислав Геремек был одним из нас, если процитировать слова Ёзефа Конрада, писателя, которым Геремек восхищался.
Encuentren un artista o un escritor - o, Dios nos libre, encuentren un filósofo y hablen con ellos. Найдите артиста или писателя, или, боже упаси, найдите философа и поговорите с ним.
No obstante, Kruschev, aislado y en desgracia, siguió viendo un vínculo entre él y el gran escritor. И все же Хрущев, изолированный и бывший в немилости, продолжал видеть связь между собой и великим писателем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.