Usage examples of "esperanza de vida" in Spanish with translation to Russian

<>
La esperanza de vida ha aumentado un 30 por ciento. При мне средняя продолжительность жизни увеличилась на 30%.
La caída de la esperanza de vida. Падение продолжительности жизни.
Lo acababan de diagnosticar con ELA que es una enfermedad con una esperanza de vida de 3 años. Ему только что был поставлен диагноз ALS, болезнь, при которой средняя продолжительность жизни составляет три года.
Probablemente va a cambiar la esperanza de vida humana. Это возможно изменит человеческую продолжительность жизни.
Aquí tienen la tasa de fertilidad - el número de niños por mujer - y aquí tienen la esperanza de vida en años. Здесь у нас уровень рождаемости - количество детей на одну женщину, а здесь - средняя продолжительность жизни в годах.
La esperanza de vida ha aumentado alrededor de 25 años. Продолжительность жизни человека увеличилась примерно на 25 лет.
La buena noticia es que, para el 2006, India achicó la brecha entre hombres y mujeres en materia de esperanza de vida. Хорошие новости - к 2006 г. разрыв в средней продолжительности жизни мужчин и женщин в Индии был ликвидирован.
Pero la esperanza de vida en este país es de sólo 78. Но продолжительность жизни в США - всего лишь 78 лет.
El aumento de la esperanza de vida, unido a unas bajas tasas de nacimientos, modela la demografía de casi todos los países prósperos. Возрастание средней продолжительности жизни в сочетании с низкой рождаемостью определяют демографию почти всех развитых стран.
Y en escencia incrementar la esperanza de vida en todo el mundo. И по существу - увеличение продолжительности жизни по всей планете.
La esperanza de vida media es mayor del doble que en 1840, y se está incrementando actualmente a un ritmo de cinco horas por día. С 1840 года средняя продолжительность жизни увеличилась более чем вдвое, и в настоящее время она продолжает расти со скоростью примерно 5 часов в день.
Y aquí, la duración de vida, la esperanza de vida, 30, 40, 50. А здесь - продолжительность жизни, 30, 40, 50 лет.
Con un promedio de esperanza de vida para los hombres de apenas 57 años, el país está perdiendo cerca de 800,000 personas al año. При средней продолжительности жизни мужчин всего лишь 57 лет, страна ежегодно теряет около 800000 человек.
Pero la esperanza de vida en África, incluso sin el SIDA, es muy, muy baja: Но продолжительность жизни в Африке, даже без СПИДа, очень-очень маленькая.
La esperanza de vida de los hombres ahora es de menos de 60 años debido al alcoholismo, el crimen, las drogas, las enfermedades y el pésimo sistema de salud pública. Средняя продолжительность жизни мужчин сейчас меньше 60 лет, вследствие алкоголизма, преступности, наркотиков, болезней и ужасной системы здравоохранения.
Estar de mal humor da lugar a enfermedades graves, reír a carcajadas aumenta la esperanza de vida. Плохое настроение приводит к серьёзным заболеваниям, смех увеличивает продолжительность жизни.
Malawi es uno de los países menos adelantados del mundo, con una tasa de mortalidad infantil de 94 por mil y una esperanza de vida al nacer de 41 años. Малави - одна из наименее развитых стран в мире, уровень детской смертности в которой составляет 9.4%, а средняя продолжительность жизни при рождении 41 год.
Aquí en Estados Unidos, la esperanza de vida para una mujer es de un promedio de 80 años. У нас в США продолжительность жизни женщины обычно составляет 80 лет.
Pero los demógrafos rara vez utilizan las TBM y, en cambio, piensan en términos de tasas de mortalidad específicas por edad y sexo, que generalmente se resumen como "esperanza de vida". Но демографы редко используют общий коэффициент смертности, предпочитая показатели смертности по возрасту и полу, которые позволяют вычислить "среднюю продолжительность жизни".
Para dimensionar este avance, cabe recordar que la esperanza de vida de los mexicanos hoy es de 76 años en promedio. Чтобы оценить этот прогресс, следует вспомнить, что продолжительность жизни мексиканцев сегодня в среднем составляет 76 лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!