Beispiele für die Verwendung von "estuvo" im Spanischen mit Übersetzung "быть"

<>
Pero yo sé donde estuvo. Но я знаю, где она была.
Eso estuvo muy chistoso, Einstein. Это было весело, Эйнштейн.
¿Cómo estuvo el tiempo ayer? Какая вчера была погода?
Quiero decir, estuvo muy reñida. То есть, преимущество не было очевидным.
Como simbolismo, eso estuvo bien. С точки зрения символичности идея была замечательной.
Si, cuando estuvo en Roma. Да, когда он был в Риме.
Afortunadamente el tiempo estuvo bien. К счастью, погода была хорошая.
Y vaya si lo estuvo. И это действительно было так.
¿Qué Estuvo Mal en Argentina? Что было не так в Аргентине?
"¿Dónde estuvo el 12 de septiembre?" "Где вы были 12-го сентября?"
"¿Dónde estuvo el 5 de octubre?" "Где вы были 5-го октября?"
Ella estuvo conmigo en mi bote. Она была со мной в моей спасательной шлюпке.
Pero quizás estuvo a punto de hacerlo. Может быть мы были близки к исчезновению.
Y Elaine Morgan ayer, ¿no estuvo maravillosa? А как очаровательна была вчера Илэйн Морган?
El ancla estuvo allí desde el comienzo. Якорь у них был с самого начала.
Él estuvo ahí y la vio explotar. Он был там, и видел запуск.
Pero estuvo a punto de no lograrlo. Но он был близок к тому, чтобы этого не произошло.
El niño estuvo a punto de ahogarse. Мальчик был на грани того, чтобы утонуть.
Estuvo sumergido, sin respirar durante 45 minutos. Он был под водой, без дыхания, в течение 45 минут.
Él estuvo aquí, como saben, en 1835. Он был здесь, как известно, в 35-м.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!