Beispiele für die Verwendung von "imagen" im Spanischen

<>
Entonces, ¿Cuál era la imagen? Что же это за изображение?
Es el poder de una imagen. О силе образа.
Ackermann intenta arreglar su imagen. Аккерманн работает над свои имиджем.
La Europa actual muestra una imagen contradictoria. Сегодня Европа представляет собой противоречивую картину.
Afganistán es la imagen en espejo de Irak: Афганистан - это зеркальное отражение Ирака:
Puedes ponerlo sobre cualquier imagen. Линзу можно положить поверх любого изображения.
Ya ven, es una imagen diferente. Видите ли, это очень разные образы.
Seselj ha trabajado duro para suavizar su imagen. Шешель много поработал для того, чтобы смягчить свой имидж жесткого политика.
Entonces, ¿qué está mal con esta imagen? Итак, что же не так с общей картиной?
El segundo problema de Brown es la imagen espejo del primero. Вторая проблема Брауна является зеркальным отражением первой.
Hemos conocido 40 años esta imagen: Это изображение известно нам уже более 40 лет:
Si tenemos una imagen poderosa, tenemos dos opciones. Когда мы сталкиваемся с ярким образом, у нас всех есть выбор.
Pero Rusia también ha dañado innecesariamente su imagen internacional. Но Россия тоже излишне подпортила свой международный имидж.
Creo que ustedes probablemente ya tienen la imagen. Вероятно, вы уже представляете эту картину.
En el contexto de El regreso del Jedi, se presenta su imagen especular. В эпизоде "Возвращение джедая" представлено её зеркальное отражение.
Imagen eliminada a petición del propietario. Изображение удалено по просьбе владельца.
¿Pero es esa imagen reflejo de la realidad? Но отражает ли этот образ реальное положение дел?
Entonces ¿qué tiene que ver esta imagen con esto? Итак, какое отношение к этому имеет имидж?
Desgraciadamente, como ven, la imagen era muy diferente. К несчастью, как вы видите, тогда была другая картина.
Los expertos comerciales se reunieron paralelamente y constituyeron la imagen especular de ese argumento. Параллельно с этим прошла встреча экспертов по вопросам торговли, где этот спор получил своё зеркальное отражение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.