Beispiele für die Verwendung von "instituciones" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle1364 учреждение511 andere Übersetzungen853
"¿Cuándo funcionarán nuestras instituciones internacionales?" "Когда наши международные институты начнут работать?"
Las instituciones sólo poseen dos instrumentos: У организаций есть лишь два инструмента:
Es lo mismo con las instituciones. То же самое с институтами.
Ahora les recetan que arreglen sus instituciones. Теперь они советуют им отрегулировать свои институты.
También se necesitaban unas cuantas instituciones básicas. Вам также были нужны несколько хороших базовых институтов.
Los derechos humanos requieren instituciones más sólidas Для защиты прав человека нужны более сильные институты
financiamiento primero e instituciones de protección después. сначала финансы, затем защитные институты.
Las instituciones mundiales después de la crisis Международные институты после кризиса
ideas, instituciones e intereses (es decir, lobbies). идеи, институты и интересы (то есть, лобби).
Sino la capacidad de unificar, estrechar sus instituciones. Это скорее его способность объединять усилия ведомств.
Constituyen el tejido de todas las instituciones humanas. Они создают структуру всех человеческих институтов.
Así que tenemos que reconstruir las instituciones mundiales. Поэтому нам нужно перестраивать международные институты.
Sabemos que los individuos y las instituciones se equivocan. Мы знаем, что организации и индивидуумы совершают ошибки.
Las instituciones fiscales de Chile presentan dos elementos decisivos: Налогово-бюджетные институты Чили характеризуются двумя ключевыми элементами:
Dos tipos de instituciones, en particular, necesitan ser apuntaladas: Особенно нуждаются в укреплении два вида институтов:
Pero los problemas mundiales han ayudado a esas instituciones. Однако, боль всего мира стала выгодой для этих организаций.
Todavía necesitamos que otras instituciones financieras confirmen su participación. Мв све еще нуждаемся в подтверждении потенциальными инвесторами своей заинтересованности.
Segundo, debería fortalecerse a las instituciones del estado benefactor. Во-вторых, необходимо усилить институции государства всеобщего благосостояния.
A las instituciones les desagrada ser calificadas de "obstáculo". Организации ненавидят, когда им говорят, что они - препятствия.
Las instituciones fiscales de Chile garantizan un presupuesto anticíclico. Налогово-бюджетные институты Чили гарантируют устойчивость бюджета к воздействию смен экономических циклов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.