Sentence examples of "lehman brothers" in Spanish
no quiso aventurarse más en la adquisición de Lehman Brothers.
пойти дальше в своих поисках и приобрести Lehman Brothers.
La angustia posterior al colapso de Lehman Brothers habría sido una ocasión obvia.
Беда, последовавшая за крахом банка Lehman Brothers, могла бы быть очевидным основанием.
Con la quiebra de Lehman Brothers en septiembre de 2008, sucedió lo inconcebible:
После банкротства компании Lehman Brothers в сентябре 2008 г. произошло немыслимое:
Entre 2003 y 2005, mucho antes del colapso de Lehman Brothers, el renminbi se apreció en 20%.
В период 2003-2005 гг., задолго до краха крупнейшего американского инвестиционного банка Lehman Brothers, курс юаня повысился на 20%.
Por supuesto, la caída de Lehman Brothers no tiene nada que ver con la del Muro de Berlín.
Разумеется, падение дома братьев Леман (компании Lehman Brothers) не имеет ничего общего с падением Берлинской стены.
OXFORD - Hace cinco años, cuando colapsó Lehman Brothers y estalló la crisis financiera mundial, muchos entrevieron una luz de esperanza:
ОКСФОРД - Когда пять лет назад обанкротился американский инвестиционный банк Lehman Brothers и начался мировой финансовый кризис, многие увидели в этом луч надежды:
En septiembre de 2008, en el punto álgido de la crisis financiera, el banco de inversión estadounidense Lehman Brothers se derrumbó.
Американский инвестиционный банк Lehman Brothers приказал долго жить в сентябре 2008 года на гребне финансового кризиса.
Los historiadores debatirán sobre si la quiebra forzosa de Lehman Brothers en septiembre de 2008 precipitó la posterior crisis financiera mundial.
Историки будут спорить о том, действительно ли банкротство Lehman Brothers в сентябре 2008 года спровоцировало последующий мировой финансовый кризис.
Ya han pasado tres años desde el estallido de la burbuja y más de dos desde el desplome de Lehman Brothers.
Прошло три года с тех пор, как "лопнул мыльный пузырь" и два года после банкротства Lehman Brothers.
Algunos resultados, como el matrimonio de Bank of America y Merrill Lynch, son más felices que otros, como la quiebra de Lehman Brothers.
Некоторые результаты, например, слияние Банка Америки с Merrill Lynch, оказались удачнее остальных, подобных банкротству Lehman Brothers.
Y, con la salida de algunos competidores - incluyendo a Bear Stearns y Lehman Brothers - una mayor participación en el mercado significó mayores ganancias.
А учитывая исчезновение некоторых конкурентов (в том числе банка Bear Stearns и банка Lehman Brothers), доля на рынке оставшихся банков увеличилась и, следовательно, появилась возможность увеличить прибыль.
En septiembre de 2008, Lehman Brothers quebró y AIG fue rescatada de una forma que avivó las llamas del pánico en todo el mundo.
В сентябре 2008 г. инвестиционный банк Lehman Brothers обанкротился, а американскую международную группу страховых компаний AIG спасли так, что это раздуло пламя паники во всём мире.
Un incumplimiento de pago de Grecia, después de todo, podría tener los mismos efectos sistémicos globales que el colapso de Lehman Brothers en 2008.
Дефолт Греции мог бы иметь такой же глобальный системный эффект, что и крах Lehman Brothers в 2008 году.
La mayoría de los países asiáticos se están recuperando fuertemente de la recesión global que se desató tras el colapso de Lehman Brothers en 2008.
Большинство азиатских стран интенсивно восстанавливаются после глобальной рецессии, которая началась в 2008 году коллапсом Lehman Brothers.
Tras la quiebra de Lehman Brothers en septiembre de 2008, el sistema financiero global casi se colapsó y la economía mundial entró en caída libre.
После краха "Lehman Brothers" в сентябре 2008 года глобальная финансовая система практически расплавилась, и мировая экономика отправилась в свободное падение.
Y, con la salida de algunos competidores - como Bear Stearns y Lehman Brothers - una mayor participación en el mercado significó mayores ganancias para los que permanecieron.
А учитывая исчезновение некоторых конкурентов (таких как банк Bear Stearns и банк Lehman Brothers), доля на рынке оставшихся банков увеличилась и, следовательно, появилась возможность увеличить прибыль.
Esta vez, el sistema en realidad se vino abajo tras el colapso de Lehman Brothers el pasado mes de septiembre, y tuvieron que aplicarle respiración artificial.
В этот раз система фактически развалилась в прошлом сентябре после краха Lehman Brothers, и ее было необходимо вернуть к жизни с помощью системы искусственного жизнеобеспечения.
En 2007, Lehman Brothers, AIG y la mayoría de los otros actores en los mercados financieros ganaban enormes retornos mediante operaciones con derivados respaldadas por hipotecas muy riesgosas.
В 2007 году Lehman Brothers, AIG и большинство других игроков на финансовых рынках получали огромные доходы, торгуя производными ценными бумагами, подкрепленными очень рискованными закладными.
En todo caso, las reglas de Maastricht nunca se diseñaron para una tormenta perfecta como la que ha gatillado el colapso de Lehman Brothers en septiembre de 2008.
В любом случае, Маастрихтские правила изначально не были рассчитаны на такую грандиозную бурю, как та, которая началась с краха одного из крупнейших американских инвестиционных банков Lehman Brothers в сентябре 2008 г.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert