Exemplos de uso de "levanten" em espanhol com tradução para o russo

<>
Por favor, levanten la mano. Пожалуйста, поднимите руку.
Indudablemente, Kan abriga la esperanza de que el éxito al convencer a los socios comerciales para que levanten sus prohibiciones de dichos productos aumente su apoyo político interno, excepcionalmente débil. Кан, несомненно, надеется, что успех в убеждении торговых партнеров снять свои запреты на такую продукцию даст поддержку его исключительно слабой внутренней политической позиции.
Ha habido llamados y declaraciones en Internet que alientan a los pueblos de la región a unirse y a no permitir que los gobiernos levanten muros más altos entre ellos. В Интернете звучали призывы к действию, к объединению народов региона, чтобы не позволить правительствам возвести еще более высокие стены между ними.
Pero la desaceleración mundial, que quita mordiente a la amenaza de huelga, mantendrá a raya a los trabajadores del sector privado, por mucho que levanten la voz sus dirigentes. Но мировое замедление экономического роста, снижающее вероятность забастовок, не позволит повысить размер заработной платы служащих частного сектора, как бы их лидеры ни старались.
Levanten las manos, por favor. Пожалуйста, поднимите руки.
Además, la guerra con Irak podría reducir la importancia del petróleo saudí en los mercados mundiales, ya que es probable que haya un aumento de la producción iraquí una vez que se levanten las sanciones. Война против Ирака может также сократить важность саудовской нефти на мировых рынках потому, что когда санкции будут сняты, вероятен рост производительности Ирака.
Levanten la mano los que sí. Поднимите руки.
Levanten las manos por el iPhone. Поднимите руки - iPhone.
Levanten la mano si lo lograron. Поднимите руки если удалось.
Por favor levanten la mano alto, ahora. Пожалуйста, прямо сейчас поднимите руки повыше.
Por favor levanten la mano si se consideran libertarios. Пожалуйста, поднимите руки, если вы считаете себя либертарианцем.
Si creen que saben qué día nacieron, levanten la mano. Если вы думаете, что вы помните, то поднимите руку.
Así que les voy a pedir que levanten su mano derecha. Итак, я бы хотел попросить вас всех поднять правую руку.
Por favor, diseñadores levanten la mano, aunque no los pueda ver. дизайнеры, пожалуйста, поднимите руки, хотя я и не увижу вас.
¿Debería pedir que levanten la mano o que aplaudan según su generación? Стоит ли мне просить поднять руки или поаплодировать людей разных поколений?
Cuando haga una pregunta, como soy ciega, levanten la mano solo si quieren quemar calorías. Я буду задавать вопрос, и, поскольку я слепа, поднимайте руки только если хотите сжечь немного калорий.
u otro que haga que usuarios de sillas de ruedas se levanten y vuelvan a caminar. или робота, который поднимает больных с инвалидных колясок и позволяет снова ходить.
Por favor levanten la mano aquellos que se consideran liberales o a la izquierda del centro. Пожалуйста, поднимите руки, если вы относите себя к либералам или "левым".
Y por favor levanten la mano los que se consideran conservadores o a la derecha del centro. И, пожалуйста, поднимите руки, если вы считаете себя "правым" или консерватором.
permítaseme pedir a mis colegas alemanes del auditorio que levanten la mano, si ellos o sus familias han sido refugiados de la Europa oriental." могу я попросить моих немецких коллег в этой аудитории поднять руки, если они или их семьи были беженцами из Восточной Европы?"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!