Exemplos de uso de "marfil" em espanhol com tradução para o russo

<>
Por ejemplo, las artesanías tradicionales hechas de jade y marfil tallados. Например, традиционная кустарная работа, такая как резьба по нефриту и слоновой кости.
Ellos pudieron alcanzar a uno de los cazadores furtivos y recuperar este marfil. Они смогли догнать браконьеров и вернуть слоновую кость.
El Congo y Lesotho tuvieron dos conflictos durante el decenio, mientras que la guerra civil hizo estragos en Sierra Leona, Costa de Marfil, Liberia, el Congo y el Sudán. В Конго и Лесото произошло по два таких конфликта на протяжении десяти лет, и гражданские войны привели к разрухе такие страны как Сьерра Леоне, Берег Слоновой Кости, Либерию, Конго и Судан.
Por ejemplo, el crecimiento per cápita de Costa de Marfil y Ghana entre 1965 y 1998fue de -0.8, -0.1 en Guinea Bissau, -2 en Zambia y Mauritania, y cero en Nigeria. Например, экономический рост на душу населения в период с 1965 до 1998 года в Береге Слоновой Кости и в Гане составил -0,8, в Гвинее-Бисау -0,1, в Замбии и Мавритании -2, а в Нигерии 0.
Se necesitaron cuatro meses de trabajo y 25 "ragazze" (como llama el modisto a sus costureras) para elaborar ese traje de seda color marfil con incrustaciones de perlas, doce tipos de encaje distintos y una cola de cuatro metros y medio. Понадобилось четыре месяца работы и 25 "девочек" (как называет модельер своих швей), чтобы изготовить этот наряд из шелка цвета слоновой кости с инкрустацией жемчугом, двенадцатью видами различных кружев и шлейфом в четыре с половиной метра.
Juntamos a caricaturistas de todas partes en Costa de Marfil. Мы собрали вместе карикатуристов из разных частей Кот-д'Ивуара.
Quiero decir, la prensa en Costa de Marfil estaba dividida amargamente. Я имею ввиду, что пресса в Кот-д'Ивуаре была противоречива.
En Costa de Marfil tenemos un gran problema de esclavitud infantil. В Кот-д'Ивуаре детское рабство стало огромной проблемой.
Costa de Marfil no se parece en nada al norte de África: Что касается Кот-д'Ивуара, то он ничем не похож на упомянутые страны Северной Африки:
En 2006, unos meses más tarde, fui a Costa de Marfil - África Occidental. В 2006, несколько месяцев спустя, я поехал в Кот-д'Ивуар, Западная Африка.
El 80% del cacao proviene de Costa de Marfil y Ghana y es cosechado por niños. 80 процентов какао поставляется из Кот-д'Ивуара и Ганы, а собирают урожай какао дети.
¿Deberíamos escoger Argelia, Camerún, Costa de Marfil, Ghana, Nigeria y Sudáfrica, los países que representan a África? Должны ли мы поддерживать Алжир, Камерун, Кот-д'Ивуар, Гану, Нигерию и Южную Африку - страны, которые представляют Африку?
Pero acabaron sacando un libro, que comprende desde 13 años atrás de crisis política en Costa de Marfil. Но в итоге они издали журнал, оглядываясь на 13 лет политического кризиса в Кот-д'Ивуаре.
Otros nueve países -Gabón, República Democrática del Congo, Costa de Marfil, Senegal, Angola, Nigeria, Namibia, Zambia y Tanzania- siguieron su ejemplo. Девять других стран - Габон, Демократическая Республика Конго, Кот-д'Ивуар, Сенегал, Ангола, Нигерия, Намибия, Замбия и Танзания - последовали примеру.
En Costa de Marfil, ayudaremos a organizar elecciones antes de fin de año -un avance importante hacia la recuperación y la democracia. В Кот-д'Ивуаре мы поможем провести выборы до конца года - главный большой шаг к восстановлению и демократии.
De hecho, los ataques en contra del DHI vienen no sólo de los cabecillas militares de Costa de Marfil o Chechenia o Aceh. В действительности не только военные командиры из Кот-д'Ивуара, Чечни и Асеха наносят удары по международному гуманитарному закону.
Este año conseguimos uno de nuestros logros emblemáticos con la restauración y protección de la paz en Darfur, Costa de Marfil, Egipto y en otros países. Этот год был ознаменован достижениями в восстановлении и обеспечении мира в Кот-д'Ивуаре, Дарфуре, Египте и в других местах.
En enero de 2011, Costa de Marfil pasó a ser el primer país que suspendió el pago de su deuda soberana después de que lo hiciera Jamaica en 2010. В январе 2011 года Кот-д'Ивуар стал первой страной, которая объявила дефолт по своим суверенным облигациям после Ямайки - в январе 2010 года.
El panorama del fútbol de Europa no sería ni la mitad de estimulante sin goleadores como Didier Drogba de Costa de Marfil (Chelsea) o Samuel Eto'o de Camerún (Barcelona). Футбольная арена Европы не была бы и наполовину так прекрасна, каковой она является, без таких бомбардиров как Дидье Дрогба из Кот-д'Ивуара (Челси) или Сэмюэль Это из Камеруна (Барселона).
De mismo modo, Sudáfrica se ha ahorrado los horrores del genocidio, como en Ruanda, y el interminable conflicto padecido por países como Sri Lanka, Burundi, Sudan, Costa de Marfil y tantos otros. Более того ЮАР избежала ужасов геноцида, как в Руанде, и бесконечных конфликтов, которые охватили Шри-Ланку, Бурунди, Судан, Кот-д'Ивуар и многие другие страны.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!