Ejemplos del uso de "me estoy" en español

<>
Puedo estar eligiendo de la lista verde pero no me estoy haciendo ningún favor, ni a Uds, ni a los océanos. Я все еще могу быть в рамках зеленого списка, но я не оказываю ни себе, ни вам, ни океанам никаких милостей.
Me estoy quedando donde mi tía por el verano. Я остаюсь с моей тётей на лето.
Ahora ve voy a adelantar porque como que me estoy atrasando. Сейчас я пропущу то, что осталось, так как я уже не укладываюсь во время.
Ha estado en muchas batallas. Он был во многих боях.
Para Estados Unidos también hay riesgos. Под угрозой находятся и США.
los Estados Unidos y Europa". "Остались только две супердержавы - Европа и США!"
Estados Unidos ya no niega la cuestión. США больше не пытаются делать вид, что проблемы попросту не существует.
Hemos estado felizmente casados por cuarenta años. Мы состоим в счастливом браке уже сорок лет.
Pero durante los últimos días, había estado viendo cosas. Но в последние несколько дней у нее случались видения.
Estoy sentada detrás de un letrero que dice "Estados Unidos". я сижу за табличкой "Соединённые Штаты".
porque había estado viendo cosas. что у нее были видения.
Ya se están considerando varias soluciones: Многие решения уже находятся на рассмотрении:
El tiempo se está agotando en Kosovo. Все меньше времени остается для решения проблем в Косово.
Bueno, ha estado rondando durante 2.500 años. Всё это существует уже 2500 лет.
La primera lección, entonces, es que Francia se está repolitizando. Тогда первый урок состоит в том, что Франция вновь политизируется.
Yo había estado ahí dos veces, y estaba terriblemente asustado de morir. Со мной это случалось уже дважды, И я безумно боялся, что мне придется умереть.
Si Fibonacci hubiera estado tomando Paxil, Esto sería las series de Fibonacci. Если бы Фибоначчи сидел на Паксиле [антидепрессант] то последовательность Фибоначчи выглядела бы так:
¿Nunca habéis estado en París? Вы никогда не были в Париже?
También se están analizando otros enfoques. Другие возможные подходы находятся также в стадии рассмотрения.
Me temo que se están quedando bastante atrás. Я считаю, что они остаются далеко позади.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.