Beispiele für die Verwendung von "mentes" im Spanischen mit Übersetzung "ум"

<>
Pero nuestras mentes siguen hipnotizadas por ellas. Но эти идеи всё ещё сковывают наши умы,
Las oportunidades favorecen a la mentes conectadas. Удача благосклонна соединенным умам.
Conocía a todos las grandes mentes del momento. Он был знаком со всеми великими умами того времени.
Tendré disponibles las mentes de miles de personas." Я могу подключится к уму тысяч людей."
Las mejores mentes estaban atoradas, personas muy, muy inteligentes. Лучшие умы были поставлены в тупик, весьма, весьма умные люди.
Luchar contra el fascismo religioso significa recuperar mentes y corazones. Бороться с религиозным фашизмом - значит отвоевывать обратно умы и сердца.
Las mejores mentes de las mejores instituciones normalmente no lo comprenden. Самые лучшие умы в самых лучших организациях обычно ошибаются, говоря о будущем.
Entonces, de ser correcto ¿Por qué solo capturamos cuatro de esas 151 mentes? Но, если это правда, почему мы завладели умами лишь четырех человек из 151?
Creo que es mejor si alentamos a nuestras grandes mentes creativas a vivir. Я думаю, что лучше бы нам вдохновлять великие умы жить как можно дольше.
no es el profesor y el convicto, sólo dos mentes preparadas para filosofar. Это не профессор и осуждённый, это два ума, готовых философствовать.
Tres mil millones de mentes nunca antes oídas que se suman a la conversación global. Три миллиарда новых умов, от которых раньше не было ничего слышно, присоединяются к мировой беседе.
El 11 de septiembre creó un modelo de seguridad en las mentes de mucha gente. Теракт 11-го сентября создал новую модель безопасности в умах многих людей.
Los Estados Unidos no se han ganado las mentes y los corazones de los iraquíes; Америка не завоевала умы и сердца иракского народа.
Si los corazones y las mentes son la clave, hay que ser buenos con la gente local. Если ключевыми являются сердца и умы, то нужно избегать неприязни местного населения.
Vivimos en una sociedad con muchas usinas de pensamiento donde las grandes mentes van a pensar el mundo. Мы сейчас живём в таком обществе, где есть масса фабрик мысли, где великие умы думают о мире.
Por lo general aceptamos que es fácil para mentes más jóvenes y sin formar manejar cambios como éste. Обычно считается, что молодым, несформированным умам легче приспосабливаться к таким изменениям.
Darmouth y Harvard en el de Paulson- han sido imanes de las mentes jóvenes más brillantes del mundo. Дартмут и Гарвард для Полсона - притягивали самые лучшие молодые умы мира.
Las absurdamente generosas remuneraciones del sector financiero hicieron que algunas de nuestras mejores mentes migraran al ámbito bancario. Абсурдно высокие вознаграждения в финансовом секторе побудили множество наших лучших умов уйти в банковский сектор.
Y tienen que entender lo que está pasando por sus mentes cuando están dispuestos a asumir este riesgo. Вы должны понимать, что происходит в умах людей, когда они соглашаются взять на себя такой риск.
Juntos, estos dos beneficios permitirán que millones de mentes trabajen juntas de manera mucho más eficaz que antes. Вместе взятые, эти два преимущества дадут возможность миллионам умов сотрудничать намного эффективнее, чем это было когда-либо в прошлом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!