Beispiele für die Verwendung von "misma" im Spanischen

<>
De la misma manera que hemos evitado los circuitos deteriorados de la retina para llegar a las células de salida, así mismo podremos evitar los circuitos defectuosos de la cóclea para llegar al nervio auditivo, o evitar las áreas defectuosas del área motriz de la corteza cerebral, para evitar el vacío dejado por una apoplejía. Таким же образом, как мы смогли обойти повреждённую область сетчатки, чтобы добраться до её клеток на выходе, мы можем обойти повреждённую область ушной улитки, чтобы добраться до слухового нерва, или же обойти повреждённые области коры головного мозга в его двигательной зоне, чтобы преодолеть разрыв, вызванный параличом.
Pero la historia de la comprensión del Universo ha significado en la misma medida escuchar y mirar. Но история того, как мы пришли к пониманию вселенной - это в той же мере история ее прослушивания, что и история визуального наблюдения.
Trabajan de la misma manera. У них одинаковый принцип работы.
Todos con la misma relevancia. Все они имеют одинаковую важность.
Tienen aproximadamente la misma edad. Они примерно одного возраста.
Somos de la misma sangre. Мы одной крови.
Dormimos en la misma cama. Мы спали в одной постели.
La misma cantidad que el gorila. Также как и горилла.
Tengo la misma edad que él. Мы с ним одного возраста.
Ellas vienen de la misma ciudad. Они из одного города.
Nuevo año y la misma crisis Год новый, кризис старый
Tiene la misma edad que yo. Ему столько же лет, сколько и мне.
Y esta es la misma idea. Эти представления схожи.
¿Debe responder con la misma moneda? Должна ли Япония отвечать ударом на удар?
Ellos vienen de la misma ciudad. Они из одного города.
Asia no hace justicia consigo misma. Азия не отдает себе должного.
Es justamente la misma cosa, ocurriendo. Мир устроен по-одному принципу.
Tenía la misma edad que vosotros. Мне было столько же лет, сколько вам.
Pero al ponerte tú misma allí. Однако приводя себя в качестве примера -
Ella se quiere a sí misma. Она любит себя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.