Beispiele für die Verwendung von "molesta" im Spanischen

<>
Y esa es una sensación molesta. Это очень неуютное чувство,
Y a la gente le molesta. и их это раздражает.
¿Te molesta si me siento aquí? Ты не возражаешь, если я сяду здесь?
No me molesta que te quedes aquí. Я не против, чтобы ты здесь остался.
La primera pregunta molesta es la siguiente: Первый досадный вопрос заключается в следующем:
Obviamente, estaba algo molesta cuando dije eso. Конечно же, я сказала это в момент небольшого раздражения.
La gente siempre se molesta cuando digo, "Cortar". Люди всегда недовольны, когда я призываю сокращать.
La descarga no duele pero molesta un poco. Удар не болезнен, но неприятен.
Aquí el periodismo manipulador no es meramente una molesta; Манипуляционная журналистика не просто вызывает здесь досаду;
No me malinterpreten, no me molesta hacer de malo. Не поймите меня неправильно, я не возражаю играть плохих парней.
Eso nos lleva a la vieja y molesta pregunta: Это поднимает старый и без конца обсуждаемый вопрос:
Y hacerlo en un lugar como este tampoco nos molesta. А ослепительный пейзаж только способствует работе.
Te molesta un poco todo el tiempo, como tener hambre. Оно постоянно напоминает о себе, как голод.
Otra que cosa que realmente me molesta de los celulares de hoy. Еще одна штука, которая сильно меня раздражает в мобильных телефонах,
Pero ahora a ambos les molesta la conducta de la otra parte. Но каждый из них сейчас негодует по поводу поведения другого.
Aunque aún me molesta cuando se refieren a África como un país. несмотря на то, что я всегда раздражаюсь, если к Африке относятся как к стране.
Otra cosa molesta de los mecanismos es que siempre puedes escabullirte de ellos. Вторая проблема с методами самоограничения в том, что от них всегда можно увильнуть.
Esta es la gente a la que no les molesta la música clásica. В ней те, кто ничего не имеет против
La respuesta está en este poema, que me molesta cada vez que lo leo. ответ находится в данном стихе, который расстраивает меня каждый раз, когда я его перечитываю.
Mi esposa se molesta conmigo constantemente por tratar de meterle las emisiones en la agenda." Моя жена постоянно ссорится со мной в попытках повысить её долю в повестке дня".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.