Verwendungsbeispiele von "movimientos" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Hemos desarrollado un planificador de movimientos adaptativo. Мы разработали своего планировщика адаптированой походки.
Intenta adaptar sus movimientos para atravesar estos terrenos. Робот пытается адаптировать свою походку для успешного прохождения таких типов препятствий.
En este ejemplo las expresiones faciales controlan los movimientos. В данном случае каждое выражение лица соответствует своей команде.
Pero las plantas son capaces de realizar muchos movimientos. Но растения также могут двигаться по-разному.
Estas seis palabras representan los seis movimientos de We Feel Fine. Эти шесть слов представляют шесть режимов отображения "Мы чувствуем хорошо".
Así, pues, las divisiones dentro de los movimientos de oposición son inevitables. Таким образом, раскол в оппозиции неизбежен.
Pero, ¿somos buenos emitiendo juicios sobre la apariencia facial y los movimientos? Но хорошо ли мы умеем судить по внешности и мимике?
Sin embargo, los movimientos tácticos siempre pueden terminar convirtiéndose en cambios estratégicos. Тактические действия, иногда могут перерасти в стратегические перемены.
Y uno de los nuevos movimientos en márketing es, ¿cómo medir la efectividad? Одним из новых направлений маркетинга является как раз измерение эффективности.
"Meiyou yundong, shenme dou keyi" ("Mientras no haya movimientos políticos, todo está permitido"). "Мэйю юньдун, шэньмэ доу кэе" ("Пока нет политических подвижек, все сойдет").
Un gobierno dividido también juega a favor de los movimientos separatistas de Asia. Разделенное правительство также играет на руку азиатским сепаратистам.
Aunque también es probable que haya una importante reacción de los movimientos de base. Но мы также, вероятно, увидим значительную реакцию широких масс.
Los movimientos hechos por China para fortalecer sus lazos con África tienen tres objetivos: Шаги Китая по укреплению связей с Африкой имеют три цели:
no ve mucho, pero ve los primeros movimientos de que algo realmente interesante está sucediendo. Да, это нечасто встретишь, но налицо первые признаки рождения действительно захватывающих вещей.
Nadie espera una agitación repentina y la ausencia de movimientos ascendentes bruscos reduce la volatilidad. Никто не ожидает внезапного подъема, а неустойчивость уменьшается за счет отсутствия резких повышений курсов.
¿Cómo sabemos que los movimientos de larga distancia son por intercambios y no por migración? Как мы можем знать, что перемещения на длинные расстояния говорят скорее о торговле, чем о миграции?
De esta manera, los movimientos de capital seguirían en la dirección correcta en el largo plazo. Так что в длительной перспективе капитал будет по-прежнему двигаться в правильном направлении.
La computadora aprendió lo que hacía el cerebro de la mona en varios movimientos del brazo. Компьютер следил, за тем, что делал обезьяний мозг, чтобы двигать рукой в разных направлениях.
De hecho, los movimientos y las negociaciones entre los países miembros del euro ya han comenzado. Действительно, расстановки и торги среди стран-членов еврозоны уже начались.
Obviamente, la moderación en los movimientos de producción no ocurrió en todas partes al mismo tiempo. Очевидно, что замедление изменений в объемах производства не происходило одновременно во всех странах мира.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!